Koop Arponen - Voices Of The Past текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Voices Of The Past» из альбома «New Town» группы Koop Arponen.

Текст песни

I once knew a wise man Who’d always look you in the eye But he grew old and took his turn to die He left behind a generation Who dried their tears and said Thank you to that old man Who for our lives has bled When I look out my window and I tell you what I see The spirit of a wise man is looking back at me And listen to the silence and tell me what you hear Voices of the past are singing songs in your ear And did you ever meet that young man Remembered only for his crime He got into an accident and he died before his time Deep down inside of him lived the kindest Man that you would ever meet But he’d grown tougher than he could be Standing on his own two feet When I look out my window and I tell you what I see A chained down man bearing his key And listen to the silence and tell me what you hear Voices of the past are singing songs in your ear And did you ever meet that young girl Who was torn between right and wrong She jumped off the edge of her life And time past her on She said you know I’ve been traveling On a road which has no end Before we could understand her We’d lost another friend When I look out my window and I tell you what I see A girl who lost her will to live is set free And listen to the silence and tell me what you hear Voices of the past are singing songs in your ear

Перевод песни

Когда-то я знал мудреца, Который всегда смотрел тебе в глаза, Но он состарился и принял свою очередь умирать. Он оставил позади поколение, которое вытерло слезы и сказало спасибо тому старику, который за наши жизни истекал кровью, когда я выглянул в окно, и я сказал тебе, что вижу, дух мудреца смотрит на меня, слушает тишину и говорит мне, что ты слышишь, голоса прошлого поют песни у тебя на ухо, и ты когда-нибудь встречал того молодого человека, которого помнят только за его преступление? Он попал в аварию и умер раньше своего времени. Глубоко внутри него жил самый добрый Человек, которого ты когда-либо встречала, Но он стал жестче, чем мог бы быть. Стоя на своих ногах, когда я смотрю в окно и говорю тебе, что я вижу, прикованный к цепи мужчина, несущий свой ключ, слушает тишину и говорит мне, что ты слышишь голоса прошлого, поют песни у тебя на ухо, и ты когда-нибудь встречал ту молодую девушку, которая была разрывена между добром и злом? Она спрыгнула с края своей жизни И времени мимо нее. Она сказала, что ты знаешь, что я путешествовал По дороге, которой нет конца, Прежде чем мы смогли понять ее, Мы потеряли другого друга. Когда я смотрю в окно и говорю тебе, что вижу, Девушка, потерявшая волю к жизни, освобождается, Слушает тишину и говорит мне, что ты слышишь Голоса прошлого, поет песни тебе на ухо.