Kool Savas - Bye Bye текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Bye Bye» из альбома «Optik Takeover» группы Kool Savas.
Текст песни
Girl you sure look pretty there standin' in the doorway in the sunset light Maybe I read you wrong thinkin' I could be your Mr. Right I was puttin' my heart and soul on the line Said you needed some time, just a little more time to make up your mind Well it’s been long enough Time is up Bye bye love, I’ll catch you later Got a lead foot down on my accelerator and the rearview mirror torn off I ain’t never lookin' back. And that’s a fact I’ve tried all I can imagine I’ve begged and pleaded in true lover’s fashion I’ve got pride, I’m takin' it for a ride Bye bye, bye bye my baby, bye bye Don’t think all those tears are gonna hold me here like they’ve done before You’ll see what’s left of us in a cloud of dust on Highway 4 Darling what did you expect me to do Sit around and wait on you I’m through watchin' you just skate around the truth And I know it sounds trite But I’ve seen the light Bye bye love, I’ll catch you later Got a lead foot down on my accelerator and the rearview mirror torn off I ain’t never lookin' back, that’s a fact I’ve tried all I can imagine I’ve begged and pleaded in true lover’s fashion I’ve got pride, I’m takin' it for a ride Bye bye, bye bye my baby, bye bye I’d lost the game I guess I did my best to win the part Now I’m leavin' here with what’s left of my heart Bye bye, I’ll catch you later Got a lead foot down on my accelerator and the rearview mirror torn off I ain’t never lookin' back You can count on that I’ve tried all I can imagine I’ve begged and pleaded in true lover’s fashion I’ve got pride, I’m takin' it for a ride Bye bye, bye bye my baby, bye bye Bye bye Ooh baby Oh oh Bye bye, bye bye my baby, bye bye
Перевод песни
Девочка, ты очень красивая там, стоишь в дверях в свете заката. Может, я неправильно понял тебя, думая, что могу быть твоим Мистером. Я ставил на карту свое сердце и душу. Сказал, что тебе нужно немного времени, еще немного времени, чтобы принять решение. Что ж, прошло достаточно времени. Время вышло. Прощай, любимая, я поймаю тебя позже. На моем ускорителе свинцовая нога, и зеркало заднего вида оторвано. Я никогда не оглядываюсь назад, и это факт. Я перепробовал все, что мог представить, Я умолял и умолял по-настоящему влюбленных. У меня есть гордость, я возьму ее с собой. Прощай, прощай, прощай, мой малыш, прощай, прощай. Не думай, что все эти слезы удержат меня здесь, как прежде, Чем ты увидишь, что осталось от нас в облаке пыли на шоссе 4. Дорогая, чего ты ждала от меня? Сижу и жду тебя, Я смотрю, как ты катаешься вокруг правды, И я знаю, это звучит банально, Но я видел свет. Прощай, любимая, я поймаю тебя позже. На моем ускорителе свинцовая нога, и зеркало заднего вида оторвано. Я никогда не оглядываюсь назад, это факт. Я перепробовал все, что мог представить, Я умолял и умолял по-настоящему влюбленных. У меня есть гордость, я возьму ее с собой. Прощай, прощай, прощай, мой малыш, прощай, прощай. Я проиграл игру, думаю, Я сделал все возможное, чтобы победить. Теперь я ухожу отсюда с тем, что осталось от моего сердца. Прощай, пока, я поймаю тебя позже. На моем ускорителе свинцовая нога, и зеркало заднего вида оторвано. Я никогда не оглядываюсь назад, Ты можешь на это рассчитывать. Я перепробовал все, что мог представить, Я умолял и умолял по-настоящему влюбленных. У меня есть гордость, я возьму ее с собой. Прощай, прощай, прощай, мой малыш, прощай, прощай, Прощай. О, детка! О-о ... Прощай, прощай, прощай, мой малыш, прощай, прощай.
