Konstantin Wecker - Ach Du Mein Schauriges Vaterland текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Ach Du Mein Schauriges Vaterland» из альбома «Im Namen Des Wahnsinns - Live '83» группы Konstantin Wecker.
Текст песни
Ach, du mein schauriges Vaterland, du Land der Richter und Lenker! Gestern noch hast du Europa verbrannt, und jetzt spielst du schon wieder den Henker. Ach, du mein schauriges Vaterland mit deinen geschmeidigen Mannen. Wir sind wieder mal vor uns davongerannt, aber ewig grünen die Tannen. Über dreißig Jahre Gelegenheit, alte Wunden auszuheilen, war doch eigentlich genügend Zeit. Oder wollen wir uns gar nicht beeilen? Wir suchen uns ja immer noch in den Gesten und Blicken der andern, und sollten doch endlich das eigene Ich mit all seinen Schwächen durchwandern. Soll das auch noch die Schuld unserer Väter sein? Hier geht´s nur noch um unser Versagen. Wir haben blind und ganz allein unsere Freiheit begraben. Und jetzt würgt uns eine Demokratie, deren Recht so verdächtig gerecht ist, deren Ordnung hysterisch wie noch nie alles prügelt, was offen und echt ist. Ach, du mein schauriges Vaterland, du Land der Richter und Lenker! Gestern noch hast du Europa verbrannt, und jetzt spielst du schon wieder den Henker. Ach, du mein schauriges Vaterland, mit deinen geschmeidigen Mannen. Wir sind wieder mal vor uns davongerannt, aber ewig grünen die Tannen. Wir sind nicht unbedingt weiser geworden seit jenen Schrecklichkeiten. Die Ja-Sager sind etwas leiser geworden, die Schwurgerichtsräte sind greiser geworden. Man erwartet kältere Zeiten. Gestern noch hast du Europa verbrannt, und jetzt spielst du schon wieder den Henker.
Перевод песни
О, мое страшное отечество, земля судей и правителей! Вчера вы сожгли Европу, и теперь вы снова играете палача. О, моя страшная отечество С вашими гибкими людьми. Мы снова убежали перед нами, Но вечно зеленые елки. Более тридцати лет возможностей, чтобы исцелить старые раны, было достаточно времени. Или мы не хотим торопиться? Мы все еще ищем самих себя В жестах и взглядах других, и, наконец, собственное эго Со всеми его слабостями. Это по-прежнему вина наших отцов? Это все о нашей неудаче. Мы были слепы и одиноки нашей свободы. И теперь демократия, чье право настолько подозрительно оправдано, их порядок истерический, как никогда раньше Все бьется, что открыто и неподдельно. О, мое страшное отечество, земля судей и правителей! Вчера вы сожгли Европу, и теперь вы снова играете палача. О, мое страшное отечество, с вашими гибкими людьми. Мы снова убежали перед нами, Но вечно зеленые елки. Мы не обязательно становимся мудрее Так как эти ужасы. Ja-Sagers стали несколько тише, Советники жюри стали более грубыми. Мы ожидаем более холодных времен. Вчера вы сожгли Европу, И теперь ты снова играешь палача.
