Kolmas Nainen - RAATONA TIELLÄ текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «RAATONA TIELLÄ» из альбомов «ME - Parhaat Levytykset 1985-2013», «Maanantai - 15 Suosikkia», «Paha Minut Iski» и «Paha Minut Iski» группы Kolmas Nainen.
Текст песни
Ennen kaikki oli helpompaa Mä tiesin ketä pitää kumartaa Kenen kengät kiillottaa Mä tiesin miten niiltä rahat saa Mä lähen takaisin Havannaan Vaikeeta on elo tänään huijarin Vaik vaikeeta oli varmaan vaarillakin Täytyy sinnikkäästi yrittää Vaikka henki haisee niin että hävettää Mieluummin makaan Raatona maantiellä Mieluummin häviän sinne Kuin meen hautaan elävältä Syöksytään pimeään Mennään sekaan loskaan Mennään sekaan jään Kylki kyljessä täristään En osaa ikävöidä mihinkään Taakse jää se mikä oli määränpää Ennen päivän nousua hämärtää Valon lämpöö se on elämää Kun yöllä kulkee Sitä ilman jää Mieluummin makaan Raatona maantiellä Mieluummin häviän sinne Kuin meen hautaan elävältä Mieluummin makaan Raatona maantiellä Mieluummin häviän sinne Kuin meen hautaan elävältä Mieluummin makaan Raatona maantiellä Mieluummin häviän sinne Kuin meen hautaan elävältä Mieluummin makaan Raatona maantiellä Mieluummin häviän sinne Kuin meen hautaan elävältä
Перевод песни
Раньше было проще. Я знал, кому кланяться, Чьи туфли сияют. Я знал, как получить их деньги. Я возвращаюсь в Гавану. Тяжела жизнь обманщика сегодня, хотя, должно быть, это было тяжело для Дедушки . Ты должен стараться изо всех сил. Хотя мое дыхание пахнет так плохо, мне стыдно, Я бы предпочел лежать На дороге, Я бы предпочел проиграть там, Словно умру заживо. Давай войдем в темноту, Давай войдем в дерьмо. Давай залезем в лед, встряхнись сбоку . Я не знаю, как что-то упустить. Ты оставляешь позади свое предназначение. Пока не наступил день, стемнеет, жар света-это жизнь . Когда ночь проходит Без нее ... Я лучше буду лежать На дороге, Я лучше потеряю ее, Как будто умру заживо. Я лучше буду лежать На дороге, Я лучше потеряю ее, Как будто умру заживо. Я лучше буду лежать На дороге, Я лучше потеряю ее, Как будто умру заживо. Я лучше буду лежать На дороге, Я лучше потеряю ее, Как будто умру заживо.
