Kolera - Yorgunella текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с турецкого на русский язык песни «Yorgunella» из альбома «İnziva» группы Kolera.
Текст песни
Zıtlar kaçtı zıtlardan, nasıl ki kaçar ceylan aslandan Dayanamaz kaçar çığ dağlardan, ne kadar anlar insan haklardan Çukura düştün havaya bakmaktan, ödelek oldun ödünü kopartmaktan Öldüremezsin ümüğüne kadar uğraşsan da sen bir hiçsin Düşmekten kork, göl gibi titreye titreye adım at Kaza gelince tezat ağırlaşır, tedbirsizlik gerçekten de pişmanlık verir Sen hem her şeysin hem de musibetsin, ona kalan iblissin Cebrail gibisin bazen seçemedin hâlâ acaba hangisi sensin Biraz alsan kaale ne zaman bitecek söyle bu ölü kaylule Sağım, solum, arkam sobe, evet, o yer benim Saçları lüle lüle, yüzümü alıp gidiyorum, hadi bana güle güle Yorgunella’yım, yoruldum gide gele güme Varmaya gidiyorum yarımdan tüme Bulunur Ebu Ceyler viraneme Ay ağva acı yine mi Hay hay o da Tanrı misafiri Tay tay öğretir sana yürümeyi «Vah vah.» dersin sırıtır kalır dişlerin Yüzünde yanınca suratın boğuluyorken İstersin ipinle herkes kuyulara insin ah Hem suçlusun, hem erkeksin There’s a war goin' on outside no man is safe from Hem haksızsın hem ısrarcısın, sen ne kancıksın! Sükse yaparken ise dünyalıktır emeli Utanmasa diktirir heykelini beslersin Sonra alışır ona nezhi, şimdi canıma mı değsin? Hayda Dünya pay sonrası payda Kolo al bunu böyle kayda İbret sana uzayda ayda, bilende fayda Akıbet hayra var bir geri dönüş hep Müstesna gelirse can boğaza kesilir candan her bir aza Kapanır kapılar bir bir surata Yok ihtiyacım görmeye keramet Döne döne yandım oldum avare Kim sana olmaz ki deli divane? Hikâyem oldu şem ile pervane Hadi bi' gayret et, kalk bi' zahmet et Gel bi' yardım et, bu mudur asalet? Hadi itiraf et, durma devam et Eh be mübarek sen yalancısın! Olmaz, bil bir daha bu böyle olmaz Kim giderde gönlüm kalmaz Şu kefenleri kalbim almaz İstesem olmaz, kaderde yazmaz Vaadedilen isim kıymetli Bize bakar hep heybetli Gönlüm yine sana meğil etti Densin arkamdan rahmetli There’s a war goin' on outside no man is safe from
Перевод песни
Противоположности убежали от противоположностей, как газель убежала от Льва Не выдерживает, убегает лавина с гор, сколько понимает права человека Ты упала в яму, глядя в воздух, ты в отчаянии, напугана до усрачки. Ты не можешь убить, но ты ничто. Не бойтесь падать, шагайте в дрожь, как озеро Когда дело доходит до несчастного случая, контраст усугубляется, неосторожность действительно вызывает сожаление Ты-и все, и зло, и демон, оставшийся ему Ты как Гавриил. иногда ты не можешь выбрать, какой из них ты. Немного тебе нужен скажи мне, когда закончится этот мертвый kaylule Дойл, левша, спина собе, да, это мое место У меня есть волосы, я забираю свое лицо и ухожу, давай, пока. Я устал. я устал. Я еду на полпути. Находится в Абу-Джейлер-виранеме Ай Агва боль снова Он гость Бога. Тайский тайский учит вас ходить «О, горе, горе."конечно, ваши зубы остаются ухмыляясь Когда лицо горит, а лицо задыхается Вы хотите, чтобы все спустились в колодцы с вашей веревкой ах Ты преступник, ты мужчина. Там война идет " на улице нет человека, который безопасен от Ты несправедлива и настойчива, ты такая сука! В то время как затишье-это земное стремление Без стыда ты воздвигнешь статую и накормишь ее. Потом он привыкает к ней, и теперь она стоит моей жизни? Хайда мир знаменатель после числителя Коло, возьми это на запись. Знамение для тебя в космосе на Луне, польза для знатока Всегда есть возвращение За исключением случаев, когда жизнь разрезается на горло Закрывает двери в лицо Мне не нужно видеть Керамет Я сгорел, бродяга. Кто не может быть с тобой, сумасшедшая дива? Моя история была шем с опорой Давай еще работай, вставай bi' мясо беспокоить Помоги мне, это благородство? Давай, признайся, продолжай. Ну, Мубарак, ты лжец! Не будет, знай, что больше такого не будет Бы, но, увы, в не Мое сердце не получит эти саваны Если бы я этого не хотел, он бы не написал в судьбе Обещанное имя драгоценное Он смотрит на нас всегда внушительный Мое сердце снова пришло к тебе Дэнсин умер за моей спиной Там война идет " на улице нет человека, который безопасен от
