Kolera - Sessizce İçimden текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с турецкого на русский язык песни «Sessizce İçimden» из альбома «Orda Olmak» группы Kolera.
Текст песни
Gittiğim her yere gelir peşimden sürüklenip hazan Kendi parmaklarımdır kendi dörtlüklerimi yazan Farkedince yok olan yansımalara benziyor zaman Vardır yalan Dünya'sında çekip seni de batıran Artık göz yaşlarını kurut, fikrin dinç olmalı yavru kurt Çizmelisin yeni bir rota, kurmalısın yeni bi' yurt Olup biten her şeyi unut, dağılmalı bu kara bulut Hüznünü dizlerinde uyut Yarın ölecekmiş gibi bugün için hiç ölmeyecekmiş gibi Ahiret için işte bilançomuz bu Ruhumuz çöl kalbimizi kaplıyor kumu Yıllandıkça taşa dönüyor kalbin değişiyor huyu (sorma!) Sorma neler yaptım ben çünkü öyle gerekti Büyük insanları vurdum, sağ kalmam bereketti Canımı zor kurtardım bil ki ben gibi Güçlü olanların gizli olur dertleri (hadi) Sanma ki gökten zembille indim ben Kolum kırılsada gizler onu hep bir yen Cefasını bulur herkes zaten sessizce içinden Ne batıklar çıkar benim denizimden Karanlığı yoktur benim dehlizimden Sanma ki hâlime içlenmem sessizce içimden Kronometre duruyor bende senle gelemeyince göz göze Kısalıyor hayatım bir an bakamayınca yüz yüze Yarenim gelince berbere dönüşüyor pire Peri masalı ne ki onunla geçtiğinde gün gece Yüzü façalı kalbimin üzeri dolu yareler Bulunmuyor suretimde neşeden nişaneler Gönül evimi yakıp yıkıp dağıtmış haramiler Kendini saydırmak isterken durmadan faraziler (hey) Kolera yıldızlar içinde saklı gizli sitare Safran dağlarda yaşayan tek tane (tek) Acımıyor ki dedikçe daha da hırslı sıkıştığım mengene Bin parça oldum görünüyorum yek pare (yek) Kolera baraküdalı dipte, her gün elinde kelle (ha) Tehlikeli sularda yüzer boşnak cimcime (ha) Dayanırım dedikçe daha da keskin yüzüme gelen tekme Sabret kazan eli öpme Sanma ki gökten zembille indim ben Kolum kırılsada gizler onu hep bir yen Cefasını bulur herkes zaten sessizce içinden Ne batıklar çıkar benim denizimden Karanlığı yoktur benim dehlizimden Sanma ki hâlime içlenmem sessizce içimden
Перевод песни
Куда бы я ни пошел, он идет за мной и Хазан Это мои собственные пальцы, которые пишут мои собственные четверостишия Это похоже на отражения, которые исчезают, когда вы заметите В мире лжи, который и тебя потопил Теперь высушите слезы, ваша идея должна быть энергичной, щенок волк Вы должны нарисовать новый маршрут, вы должны создать новую общежитие Забудь все, что происходит, dagilmal это темное облако Положите свою грусть на колени Как будто он умрет завтра, как будто он никогда не умрет сегодня Вот наш баланс для будущей жизни Наша душа пустыня покрывает наши сердца песок Когда ты становишься старше, ты становишься каменным, твое сердце меняется (не спрашивай!) Не спрашивай, что я сделал, потому что мне пришлось Я стрелял в больших людей, я был благословлен, чтобы выжить Я едва спас свою жизнь, как я. Скрытые проблемы сильных (давай) Не думай, что я спустился с небес на землю. Если моя рука сломана, он всегда прячет ее. Каждый, кто находит свою жизнь уже тихо через него Какие кораблекрушения выходят из моего моря Нет тьмы от моего уничтожения Не думай, что я буду пить, молча. У меня есть секундомер, когда я не могу пойти с тобой. Моя жизнь становится короче, когда я не могу смотреть на нее лицом к лицу Когда приходит мой член, он превращается в парикмахера блохи Что такое сказка, когда она проходит через день и ночь Лицо, полное шрамов на моем сердце / / / / / 11 сентября 2001 / / Сокорро / / linear Харамы, которые сожгли мой дом Фарази, не останавливаясь, желая считать себя (Эй) Скрытый ситар, скрытый внутри звезд холеры Шафран-единственное зерно, живущее в горах (одно) Не больно, что я еще более амбициозен, чем тиски, которые я застрял Я выгляжу как тысяча штук yek pare (yek) Холера на дне, голова в руке каждый день (ха) Боснийский чимкиме плавает в опасных водах (га) Удар от моего лица еще более резким, чем я говорю, что я выдержу Терпение котел рука поцелуи Не думай, что я спустился с небес на землю. Если моя рука сломана, он всегда прячет ее. Каждый, кто находит свою жизнь уже тихо через него Какие кораблекрушения выходят из моего моря Нет тьмы от моего уничтожения Не думай, что я буду пить, молча.
