Kolera - Kurgu Bilimi текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с турецкого на русский язык песни «Kurgu Bilimi» из альбома «Karantina Embryo» группы Kolera.

Текст песни

Girişteki kirişten kirişi kırda kaç kaçak collection Lakin ruh hâlim edepli, ne demeli? Dert tetikte, sert kotekle Tek sebeple silerim, ipi ger Kolera, sözüne gelinsin Biri çıksın, biri söylesin Vezir şahı talan etsin kralı kırıtsın Kuğu asaleti sarsılsın, kılıcı kırılsın, vahşeti yazsın Ama bu benim sözüme iştirak Köprü sırat körpe suratlarında her mevsim çakal ordular çocuk yutar Hücre yanar, söyleyin asayiş mi berkemal? Bu kadarı fazla kaçar (hım), gülüşu yalpalar, çok gülen adamın (ha) Kiremiti erimez zaafın, bayım sarılı etrafın, kozunu çıkar görelim boyunu suyunu hazır tutukladığım kuyu Kibiriyle çatışın, kozunuda alırız Gerekirse sataşın, koleksiyona katarız Baktık ki haklarız, yarına saklarız Sıkıyo'sa atarız, başkasına satarız Bir dakika ara verin (hadi, hadi), dakikamı kaybetmişim O bune etkileşim, çabuk ilkelleşirim, sert dizilişim Oldu mu kardeşim (ha, oldu mu)? Eşgaline teşebbüs ederim, teşekkür ederim Giderayak sadakate bak Kaçayar bedelin sadede gelelim teesüf ederim Bu mu ki sadece (yo') niyeti saf mı, saf mı sence (a-a)? Küsürat derece, kötü haleti ruhiyat Gayri sarfiyatlarım dar etmez feragat Kabilemin tekmili Kolera kurgu bilimi olsa ki taklidi trajik dizilimi Hayali elbezi itaatikmali kapris havadisi Ön yıkamasız, kalp kasları hasarsız, toplamı kalansız, krizi yasaksız Kafası rahatsız (u), tribi kılıksız, ahlak sıfatsız Alt yazısız, malumunuz Rap duraksız, gelişimi hatasız Gülüşü atıksız, tiraji katıksız Yürü be suratsız, ahkâm yararsız! Kibiriyle çatışın, kozunuda alırız Gerekirse sataşın, koleksiyona katarız Baktık ki haklarız, yarına saklarız Sıkıyo'sa atarız, başkasına satarız Kibiriyle çatışın, kozunuda alırız Gerekirse sataşın, koleksiyona katarız Baktık ki haklarız, yarına saklarız Sıkıyo'sa atarız, başkasına satarız

Перевод песни

Из балки в подъезде бежит балка в прерии Но настроение, я распахнут, как насчет вас? Беда на страже, жесткая котика Я удалю его только по одной причине, потяните веревку холера, вы обещаете Кто на выход, кто-нибудь скажет мне Пусть королева разграбит короля Пусть Лебединое благородство встряхнется, сломает меч, напишет жестокость Но это мое слово-участие На мосту горит клетка, которая каждый сезон проглатывает койот армий детей, скажите, беркемал? Это слишком много (him), смех колеблется, человек, который много смеется (ha) Не тает плитка твоя слабость, сэр, обернутая вокруг тебя, давай посмотрим, что у тебя на шее. колодец, в котором я арестовал воду, готовую Сражайтесь с его высокомерием, мы получим его козырь При необходимости мы добавим его в коллекцию. Мы сделали это, мы сохранили его завтра. А если он суровый, мы его продадим кому-то другому. Сделайте декадентский перерыв (давай, давай), я потерял свою минуту Это взаимодействие, я быстро примитивизирую, жесткая последовательность Был ли мой брат (да, был ли он)? Я пытаюсь описать, спасибо # Перенаправление Герасимов, Александр Иванович Kacayar давайте по существу, что стоимость teesuf спасибо Это просто (йо') намерение чистое или наивное (а-а)? # Перенаправление кюсурат, Иван Иванович Мои неформальные поставки не узкие отказы Это трагическая последовательность имитаций холеры, которая является фантастикой моего племени Мечта elbez, в itaatikmal новости по прихоти, в Без предварительной промывки, без повреждения сердечной мышцы, без остатка суммы, без хруста, без ноября неудобно (u), триби маскировка, мораль без прилагательных Подзаголовок, вы знаете, рэп без остановок, развитие без ошибок Улыбка без отходов, тиражи чисто Давай, угрюмый, бесполезный! Сражайтесь с его высокомерием, мы получим его козырь При необходимости мы добавим его в коллекцию. Мы сделали это, мы сохранили его завтра. А если он суровый, мы его продадим кому-то другому. Сражайтесь с его высокомерием, мы получим его козырь При необходимости мы добавим его в коллекцию. Мы сделали это, мы сохранили его завтра. А если он суровый, мы его продадим кому-то другому.