Klaus Hoffmann - Sechseinhalb Uhr morgens текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Sechseinhalb Uhr morgens» из альбома «Was bleibt?» группы Klaus Hoffmann.
Текст песни
Sechseinhalb Uhr morgens im Bett Ich mache meine Augen auf, alles ist noch in Ordnung. Langsam aufstehen, ohne Hast wie immer, ich gehe erst einmal pinkeln. Von der Toilette zum Bad, bin nicht mehr müde, Hände, Seife, Wasser, Gesicht und Hände, Zahnbürste, Mund und Zähne, ich nehme das Handtuch. 7 Uhr 15, gehe jetzt. Tasche in der Hand, Apfel im Mund, Tür zu. Straße ist leer, Wetter kalt wie immer, Ich gehe schneller, muss den Bus noch kriegen. Ich sehe Menschen, Tiere, Polizisten. 7 Uhr 30 im Büro, alles wie gestern. Telefon ab: '' Hoffmann, ja, nein danke, vielleicht, aus.'' 9 Uhr 30 Frühstück, danach Zigarette und Toilette, bald ist Mittag. 12 Uhr 30 Mittag. Ich kauf' mir 'ne Currywurst, geh' spazieren, rauch 'ne Zigarette. Bis 16 Uhr Telefon '' Hoffmann, ja, nein, danke, vielleicht, aus. '' Gleich ruf Harry an. Komm, Bruder, las uns zu den andern gehen, wolln mal sehen, Bruder, was wir noch nicht verstehen, vielleicht gibt’s Worte Bruder, von denen wir noch nie gehört, weil uns größere im Denken oft gestört. Wolln zusammen gehen, Bruder, und wir finden sie, gleich schon morgen, Bruder, morgen oder nie. Wenn ein Wort, Bruder, das in ihren Herzen schwingt, bald auch in unsern tauben Ohren klingt. 17 Uhr, bin wieder zuhause. Habe mir diesmal 'ne Curry-Bulette gekauft. Dabei, danach fernsehen. Ich sehe junge Leute, die rauchen, die machen Komplimente. Es ist zirka 22 Uhr 30, ich bin wieder müde. Geh' auf die Toilette, mach' das Fenster auf, mach das Fenster zu. Ich gehe zurück ins Zimmer, lösche die Zigarette und das Licht, zieh' mich aus, lege mich hin und schlafe. Komm, Bruder, las uns zu den andern gehen, wolln mal sehen, Bruder, was wir noch nicht verstehen, vielleicht gibt’s Worte Bruder, von denen wir noch nie gehört, weil uns größere im Denken oft gestört. Wolln zusammen gehen, Bruder, und wir finden sie, gleich schon morgen, Bruder, morgen oder nie. Wenn ein Wort, Bruder, das in ihren Herzen schwingt, bald auch in unsern tauben Ohren klingt.
Перевод песни
Шесть с половиной часов утра в постели Я открываю глаза, все пока в порядке. Медленно вставая, без спешки, как всегда, я пойду пописать. Из туалета в ванную, я больше не устал, Руки, мыло, вода, лицо и руки, Зубная щетка, рот и зубы, я возьму полотенце. 7 часов 15, уходите. Сумка в руке, яблоко во рту, дверь закрыта. Улица пуста, погода холодная, как всегда, Я иду быстрее, надо еще успеть на автобус. Я вижу людей, животных, полицейских. 7 часов 30 в офисе, все как вчера. Телефон: "Хоффманн, Да, Нет, спасибо, возможно, из.'' 9 утра 30 завтрак, после чего сигарета и туалет, скоро полдень. 12 Часов 30 Пополудни. Я покупаю колбасу Карри, иди погуляй, закури сигарету. До 16 часов телефон " Гофман, да, нет, спасибо, пожалуй, от. '' Сейчас же позвони Гарри. Давай, брат, читай нам идти к иноверцам, посмотрим, брат, чего мы еще не понимаем, может быть, слова брата, о которых мы никогда не слышали, потому что нам часто мешают большие в мышлении. Пойдем вместе, брат, и мы найдем ее, завтра, брат, завтра или никогда. Когда слово, брат, Что качается в их сердцах, скоро и в наших глухих ушах зазвучат звуки. 17 часов, возвращаюсь домой. На этот раз я купил булет с карри. При этом, после этого смотреть телевизор. Я вижу молодых людей, они курят, делают комплименты. Это около 22 часов 30, я снова устал. Иди в туалет, открой окно. , закрой окно. Я возвращаюсь в комнату, погасите сигарету и свет, раздевайся, ложись и спи. Давай, брат, читай нам идти к иноверцам, посмотрим, брат, чего мы еще не понимаем, может быть, слова брата, о которых мы никогда не слышали, потому что нам часто мешают большие в мышлении. Пойдем вместе, брат, и мы найдем ее, завтра, брат, завтра или никогда. Когда слово, брат, Что качается в их сердцах, скоро и в наших глухих ушах зазвучат звуки.
