Klaus Hoffmann - Marieke текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с голландского на русский язык песни «Marieke» из альбома «Klaus Hoffmann Live '90» группы Klaus Hoffmann.

Текст песни

Ay Marieke, Marieke, ein Leben lang Lieb' ich dich zwischen Bruges und Gand — Ay Marieke, Marieke, die Zeit wird lang Im flachen Land von Bruges bis Gand! Zonder liefde, warme liefde Waait de wind, de stomme wind Zonder liefde, warme liefde Weent de zee, de grijze zee! Zonder liefde, warme liefde Lijdt het licht, het donk’re licht En schuurt het zand over mijn land Mijn platte land, mijn Vlaanderland! Ay Marieke, der Himmel hängt grau und krank Auf Dächern schwer von Bruges bis Gand — Ay Marieke, der Himmel hängt grau und krank Und weint mit mir von Bruges bis Gand! Zonder liefde, warme liefde Waait de wind, c’est fini! Zonder liefde, warme liefde Weent de zee, déjà fini! Zonder liefde, warme liefde Lijdt het licht, tout est fini En schuurt het zand over mijn land Mijn platte land, mijn Vlaanderland! Ay Marieke, der Himmel hängt grau und krank Hängt überm Land von Bruges bis Gand — Ay Marieke, der Himmel hängt grau und krank Was lieb' ich dich von Bruges bis Gand! Zonder liefde, warme liefde Lacht de duivel, de zwarte duivel Zonder liefde, warme liefde Brandt mijn hart, mijn oude hart! Zonder liefde, warme liefde Sterft de zomer, de droeve zomer En schuurt het zand over mijn land Mijn platte land, mijn Vlaanderland! Ay Marieke, Marieke, die Zeit wird lang Wo blieb die Zeit von Bruges bis Gand — Ay Marieke, Marieke, die Zeit macht bang Die Liebe stirbt von Bruges bis Gand! Ay Marieke, Marieke, der Abend sang So oft sein Lied von Bruges bis Gand — Ay Marieke, Marieke, die See, der Tang Erwarten mich von Bruges bis Gand! Erwarten mich von Bruges bis Gand! Erwarten mich von Bruges bis Gand!

Перевод песни

Ay Marieke, Marieke, ein Leben lang Lieb'ich dich zwischen Bruges und Gand- Ay Marieke, Marieke, die Zeit wird lang Im flachen Land von Bruges bis Gand! Без любви, без теплой любви. Дует ветер, глупый ветер Без любви, теплая любовь Плачет море, серое море! Без любви, теплая любовь Терпит свет, свет тьмы И царапает песок над моей землей, Моей плоской Землей, моей равниной! Ay Marieke, der Himmel hänsch grau und krank Auf Dächern schwer von Bruges bis Gand- Ay Marieke, der Himmel hänsch grau und krank Und weint mir von Bruges, bis Gand! Без любви, теплая любовь Дует ветер, c'est fini! Без любви, теплая любовь Оплакивает море, дежа Фини! Без любви, теплая любовь Терпит свет, сбывает est fini И царапает песок над моей землей, Моей плоской Землей, моей равниной! Ay Marieke, der Himmel hänsch grau und krank Hängt überm Land von The Bruges-bis Gand- Ay Marieke, der Himmel hänsch grau und krank Был Либ - их-их-их-их-их-Брюгге-Би-Ганд! Без любви, теплая любовь, Смеющийся дьявол, Черный Дьявол Без любви, теплая любовь Сжигает мое сердце, мое старое сердце! Без любви, теплой любви Лето умирает, печальное лето И царапает песок над моей землей, Моей плоской Землей, моей равниной! Ay Marieke, Marieke, die Zeit wird lang Wo blieb die Zeit von Bruges bis Gand- Ay Marieke, Marieke, die Zeit power bang Умри, Либи штирб фон Брюгге, бис Ганд! Ay Marieke, Marieke, der Abend пел Так ОРТ Сейн Песня о Брюгге, bis Gand- Ay Marieke, marieke, die See, der Tang Erwarten, Mich von Bruges, bis Gand! Erwarten Mich von Bruges bis Gand! Erwarten Mich von Bruges bis Gand!