Klamydia - Ryssä mun leipääni syö текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Ryssä mun leipääni syö» из альбомов «Jubelium!», «Piikkinä lihassa 2 (Niitä vanhoja)» и «Ryssä mun leipääni syö» группы Klamydia.
Текст песни
Siellämissämahorkka haisee, siellämissäbalalaikka soi. Siellätodelliset mätäpaiseet meikäläisen piikkiin taas votkaa joi. Äitimamma ostoslistan kanssa itänaapurissa taapertaa. Suomirokkii, poppii, iskelmää, hiphoppii kassi pullollaan. Niistäpenniäkään meille tipu ei. Me tehtiin se duuni, mut naapuri rahan vei. Ryssämun leipääni syö ja Mustamäki nakertaa. Ryssämun leipääni syö ja paskaset sormensa hilloon upottaa. Suomalaisen soittajan liksa reilusti näin hupenee. Jaa jämästäkin enäävain hipsa, kun Iivana pääsee väliin ja rankaisee. No eiköriitäettäverottaja repii kaiken irti minkäsaa. Ja pennut päivätöikseen toisillensa cd: t polttaa? Ja hallitus on jälleen kerran pelkkätsoukki. Ne ei pistätikkua ristiin, vaikka naapuri voiton noukki. Ryssämun leipääni syö ja Mustamäki nakertaa. Ryssämun leipääni syö ja paskaset sormensa hilloon upottaa. Ryssämun leipääni syö ja Mustamäki nakertaa. Ryssämun leipääni syö ja paskaset sormensa hilloon upottaa. No ryssämun leipääni syö ja Mustamäki nakertaa. Ryssämun leipääni syö ja paskaset sormensa hilloon upottaa.
Перевод песни
Развалившись в кружке, В духах воздушный шар колеблется. Замечательные шары Я снова выпил другого парня. Ублюдок с покупками в восточных соседях. Англоязычные, poppii, iskelmä, Хип-хоп сумку с бутылкой. Для нас ни копейки нет. Мы сделали это, но сосед взял деньги. Мой испеченный хлеб ест И Мустамяки кивает. Мой испеченный хлеб ест И висели пальцы его пальцев. Так выглядит финский звонящий так. Поделитесь лучшими хипсами, Когда Иивана проходит и наказывает. Ну eiköriitäettäverottaja Срывайте все с чего. А щенки за каждый день друг другу записывают диски? И правительство снова становится одиночкой. Они не пересекают стежок, Даже если прибыль соседа скрывается. Мой испеченный хлеб ест И Мустамяки кивает. Мой испеченный хлеб ест И висели пальцы его пальцев. Мой испеченный хлеб ест И Мустамяки кивает. Мой испеченный хлеб ест И висели пальцы его пальцев. Но мой испеченный хлеб ест И Мустамяки кивает. Мой испеченный хлеб ест И висели пальцы его пальцев.