Kiscsillag - Megjöttünk a nőkért текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с венгерского на русский язык песни «Megjöttünk a nőkért» из альбома «Néniket a bácsiknak!» группы Kiscsillag.

Текст песни

Világhírű, káprázatos mind a négy srác! Kicsit kopottak, de a testük fénylik Tudják jól, hogy ez Magyarország! Takarjátok el a gyerekek szemét Mondjatok értük még egy imát Villanygitáros lesz mindegyikből Te meg ott hátul, már vár a mamád! Megjöttünk a nőkért Engedjétek őket! Megjöttünk a nőkért Bácsikat a nőknek! Megjöttünk a nőkért! A gazdagokat főleg! Megjöttünk a nőkért Engedjétek őket! Tudjátok, hogy mi lesz a vége A vége az, hogy jól meghalunk De addig is a Néniknek bácsit, a bácsiknak nénit Akarunk! Takarjátok el a gyerekek szemét Mondjatok értük még egy imát Villanygitáros lesz mindegyikből Te meg ott hátul, hát küldd a mamát! Megjöttünk a nőkért Bácsikat a nőknek! Megjöttünk a nőkért Engedjétek őket! Megjöttünk a nőkért! A gazdagokat főleg! Megjöttünk a nőkért Bácsikat a nőknek! És most áramszedő lett a két kezem tényleg És nyújtom az ég felé Köszönő, ködszínű felhők közt Túrkálok az égben Megjöttünk a nőkért Engedjétek őket! Megjöttünk a nőkért Bácsikat a nőknek! Megjöttünk a nőkért! A gazdagokat főleg! Megjöttünk a nőkért Engedjétek őket! Tessék, tessék, lehet sorba állni! A szépek előre, a csúnyák hátra! Nem kell aggódni, mindenki sorra fog kerülni! Azt a kis vöröset azt, azt, azt csak nyomjátok ide A szőkét is Azt a nagy orrút, nem kérem De a feketét igen!

Перевод песни

Всемирно известные, шикарные все четыре парня! Они немного изношены, но их тела сияют. Ты знаешь, ЧТО ЭТО Венгрия! Прикрой глаза детей, Помолись за них еще Раз, они все становятся электрогитаристами, А ты там, твоя мама ждет тебя. Мы пришли за женщинами, Отпусти их! Мы пришли за женщинами, Мужчины за женщинами! Мы здесь ради женщин! Особенно богатые. Мы пришли за женщинами, Отпусти их! Ты знаешь, чем это закончится. Конец должен умереть хорошо, Но в то же время, От дяди до тети, от тети до дяди Мы это делаем! Прикрой глаза детей, Помолись за них еще Раз, они все станут электрическими гитаристами, Пошли маму. Мы пришли за женщинами, Мужчины за женщинами! Мы пришли за женщинами, Отпусти их! Мы здесь ради женщин! Особенно богатые. Мы пришли за женщинами, Мужчины за женщинами! И теперь у меня на руках пантограф. И я растягиваюсь к небу в облаке тумана . Я иду по небу. Мы пришли за женщинами, Отпусти их! Мы пришли за женщинами, Мужчины за женщинами! Мы здесь ради женщин! Особенно богатые. Мы пришли за женщинами, Отпусти их! Здесь, здесь, в очереди. Хорошенькие впереди, уродливые сзади. Не волнуйся, каждый получит свою очередь. Ту маленькую красную, ту, ту, ту, просто подтолкни сюда. Блондинка тоже. Та, с большим носом, я не хочу этого. Но я люблю Черное.