Kiscsillag - Bánat текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с венгерского на русский язык песни «Bánat» из альбома «Néniket a bácsiknak!» группы Kiscsillag.
Текст песни
Sziget a bánat, partján tévé megy Előtte pár pad, népek, nézzétek! De a műsor nem jó, sok a művész film Mindegyikbe cselló Szól amíg a szótlan, szomorú arcok A tengerpartra mennek, hátha majd ott jobb Azt írják, hogy: van már magyar járat Kellemes hely, szelíd sziget a bánat! Sziget a bánat, ma sokan jöttek Nagy a kínálat, melegedjé‘ meg! Ott van egy szép lány, tuti bánatos Mondd neki, talán, hogy: Nem kell mindig sportkocsikba ülni Vécédeszkán porokat az orrba tűrni Vidámnak lenni, folyton csak vidámnak Jajj, de nehéz lehet… Szelíd sziget a bánat Sziget a bánat, partján tévé megy Előtte pár pad, népek, nézzétek! Senki nem nézi, hanem messze néz Ott jön mindenki! Nézd csak, nézd csak, nézd csak, nézd, hogy jönnek Szótlan, szomorú arcok, hogy itt könnyebb Napon gyorsabban száradnak a szárnyak Kellemes hely, szelíd sziget a Nézd csak, nézd csak, nézd csak, nézd, hogy jönnek A szótlan szomorú arcok, hogy itt könnyebb Azt írják, hogy: van már magyar járat Kellemes hely, szelíd sziget a bánat!
Перевод песни
Остров печали, на берегу телевизора идет Пара скамеек, народ, смотрите. Но шоу нехорошо, есть много артистов, Все фильмы на виолончели, Все дело в тихих, грустных лицах, Они пойдут на пляж, посмотрим, будет ли там лучше. Тут написано: уже есть рейс по-венгерски, Приятное место, нежный островок печали! Остров печали, многие пришли сегодня, Есть много, чтобы пойти вокруг. Там красивая девушка, должно быть, грустит. Скажи ему, может быть: Тебе не обязательно сидеть в спортивных машинах. На сиденье унитаза ты засыпаешь пыль в нос. Быть счастливым, всегда быть счастливым. О, должно быть, это тяжело.. .. нежный остров печали, Остров печали, по берегам телевизора идет Пара скамеек, народ, смотрите. Никто не смотрит, но далеко Они приходят! Смотри, смотри, смотри, смотри, они идут. Безмолвные, грустные лица облегчают здесь, Крылья высыхают быстрее, на солнце Милое местечко, нежный островок. Смотри, смотри, смотри, смотри, они идут. Безмолвные грустные лица облегчают здесь жизнь. Тут написано: уже есть рейс по-венгерски, Приятное место, нежный островок печали!
