Kirsty MacColl - There's A Guy Works Down The Chip Shop Swears He's Elvis текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «There's A Guy Works Down The Chip Shop Swears He's Elvis» из альбомов «Music For Girls Night Out» и «Girls And Guitars» группы Kirsty MacColl.

Текст песни

Oh darling why’d you talk so fast Another evening just flew past tonight And now the daybreak’s coming in And I can’t win and it ain’t right You tell me all you’ve done and seen And all the places you have been without me Well I don’t really want to know But I’ll stay quiet and then I’ll go And you won’t have no cause to think about me There’s a guy works down the chip shop swears he’s Elvis Just like you swore to me that you’d be true There’s a guy works down the chip shop swears he’s Elvis But he’s a liar and I’m not sure about you Oh darling you’re so popular You were the best thing new in Hicksville … With your mohair suits and foreign shoes News is you changed your Pick-up for a Seville And now I’m lying here alone 'Cause you’re out there on the phone To some star in New York I can hear you laughing now and I can’t help feeling that somehow You don’t mean anything you say at all There’s a guy works down the chip shop swears he’s Elvis Just like you swore to me that you’d be true There’s a guy works down the chip shop swears he’s Elvis But he’s a liar and I’m not sure about you There’s a guy works down the chip shop swears he’s Elvis Just like you swore to me that you’d be true There’s a guy works down the chip shop swears he’s Elvis But he’s a liar and I’m not sure about you I said he’s a liar and I’m not sure about you I said he’s a liar and I’m not sure about you He’s a liar and I’m not sure about you

Перевод песни

О, дорогая, почему ты так быстро заговорила, Еще один вечер пролетел мимо этой ночью, И теперь наступает рассвет, и я не могу победить, и это неправильно. Ты говоришь мне все, что ты сделал и видел, и все места, где ты был без меня, Что ж, я действительно не хочу знать, но я буду молчать, а потом я уйду, и у тебя не будет причин думать обо мне, есть парень, работающий в магазине чипсов, клянется, что он Элвис, как и ты поклялся мне, что ты будешь правдой. Есть парень, который работает в магазине чипсов, клянется, что он Элвис, Но он лжец, и я не уверен в тебе. О, Дорогая, ты так популярна! Ты была лучшей новинкой в Хиксвилле ... В своих мохеровых костюмах и чужих туфлях. Новости в том, что ты сменил свой пикап на "Севилью" , и теперь я лежу здесь одна, потому что ты разговариваешь по телефону С какой-то звездой в Нью-Йорке, Я слышу, как ты смеешься, и Я не могу не чувствовать этого так. Ты совсем ничего не имеешь в виду. Есть парень, который работает в магазине чипсов, клянется, что он Элвис, Так же, как ты поклялся мне, что будешь правдой. Есть парень, который работает в магазине чипсов, клянется, что он Элвис, Но он лжец, и я не уверен в тебе. Есть парень, который работает в магазине чипсов, клянется, что он Элвис, Так же, как ты поклялся мне, что будешь правдой. Есть парень, который работает в магазине чипсов, клянется, что он Элвис, Но он лжец, и я не уверен в тебе. Я сказал, что он лжец, и я не уверен в тебе. Я сказал, что он лжец, и я не уверен в тебе. Он лжец, и я не уверена в тебе.