Kinky Friedman - Highway Cafe текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Highway Cafe» из альбома «Lost & Found: The Famous Living Room Tape» группы Kinky Friedman.
Текст песни
She was only a waitress in a highway café Poured coffee from dusk until dawn But she’s heart-broken 24 hours a day For she longed for her trucker who’d gone «Will you make it a corned beef on rye» He’d sing with a gleam in her eye Oh, the headlights were burning And the big wheels were turning Her sweetheart would come by and by He’d park his great semi off Route 64 She’d blush with a sweet little sigh For at half past eleven, he’d walk in the door And order a corned beef on rye «Will you make it a corned beef on rye» He’d sing with a gleam in her eye The jukebox was blarin' His soft eyes were starin' And the corned beef would come by and by All the drivers remember that night, so they say She’d said her farewells to them all But when the hands on the clock reached a quarter past twelve Her suitcase still stood in the hall And the hours passed by even as the trucks passed by out on the highway And then two grim Highway Patrolmen came into the place They shook the rain from their hats And as the poor girl brought them their coffee These were the words that they said «Hey, Curly, did you see that old diesel flattened out Like your damned nose up by the predicament tonight? «Well, he jack-knifed that son of a bitch slicker than owl shit! «I'll have a chilli dog over here, baby «Hell, you don’t suppose that he had a little ol' hog way down the line somewhere, do you? «Hey now, Curly, don’t you know that them damn truckers They got to take up a little filly at every café from here to Las Cruces!» Now there is a small truck-stop on Route 64 If you happen to be passin' by There’s a trucker that never stops in anymore There’s a waitress who wished she knew why «Oh, make it a corned beef on rye» She sings with a tear in her eye And as her dark eyes are glistening There’s someone who’s listening In that highway café in the sky «Oh, we’ll make you the corned beef on rye» She sings with a tear in her eye And as her dark eyes are glistening There’s someone who’s listening In that highway café in the sky
Перевод песни
Она была всего лишь официанткой в кафе на шоссе, Наливала кофе От заката до рассвета, Но она разбита сердцем 24 часа в день, Потому что она тосковала по своему дальнобойщику, который ушел: » ты сделаешь это солониной на ржи?" , - пел он с блеском в ее глазах. О, фары горели, И большие колеса вращались, Ее возлюбленная приходила, и Он припарковывал свой великий полуход с шоссе 64. Она краснела сладким маленьким вздохом в полвека одиннадцатого, он входил в дверь и заказывал тушеную говядину на ржи: "сделаешь ли ты это солониной на ржи?" он пел с блеском в ее глазах, музыкальный автомат был бларин, его мягкие глаза умирали, и солонина приходила, и все водители вспоминали ту ночь, поэтому они говорили: Она сказала, что прощается со всеми, Но когда руки на часах достигли четверти двенадцатого, Ее чемодан все еще стоял в коридоре, И часы пролетели, даже когда грузовики проезжали по шоссе, А затем два мрачных дорожных патрульных пришли туда, где Они пожали дождь из своих шляп. И когда бедная девочка принесла им кофе, Они сказали: "Эй, курчавый, ты видел, как старый дизель Расплывается, как твой проклятый нос, из-за этой проблемы? "Что ж, он зарезал этого сукиного сына, замочил его, как сову! «У меня здесь будет песик-Чили, детка " черт, ты же не думаешь, что у него где-то была маленькая старая свинья, не так ли? "Эй, Кудряшка, разве ты не знаешь, что эти чертовы дальнобойщики? Они должны взять немного кобылки в каждом кафе отсюда до Лас-Крусеса!» Теперь на шоссе 64 стоит маленькая стоянка для грузовиков. Если тебе случится пройти мимо ... Есть дальнобойщик, который больше никогда не останавливается. Есть официантка, которая хотела бы знать, почему: "о, сделай из нее солонину на ржи». Она поет со слезой в глазах. И пока ее темные глаза блестят, Кто-то слушает В том уличном кафе в небе « " О, мы сделаем из тебя солонину на ржи». Она поет со слезой в глазах. И пока ее темные глаза блестят, Кто-то слушает В том уличном кафе в небе.
