King Colee - Can I Holla At Ya текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Can I Holla At Ya» из альбома «King Me» группы King Colee.

Текст песни

Hey Can I holla at you? Let me holla at you Special, never forget the day I met you We was destined for each other like a, son to his mother, or a Sister and brother, man this bond is deep We go a couple years and don’t even speak But know it’s love though Could never let 'em dirty your name I got the utmost respect for you Came back home and had to check for you Word round town is you locked down Some older nigga snatched you up gave you a rock now Damn, hey could it be— She like, «If you was me you wouldn’t wait for me Living fast and wouldn’t mash the brakes for me» Big city slicker nigga on a higher track Bigger now but when she send a letter always write her back and Time revealed, she feels that she settled too soon While she see me go for mines and she admire that We speak about time as if we could just buy it back If only it was that simple, damn I miss you Can I holla at you? Can I holla at you? Ay let me holla at you! Yeah I know it’s been a while but ain’t no better time than now Can I holla at you? Can I holla at you? Ay let me holla at you! Yeah I know it’s been a while, but— You betrayed me The day you played my momma you played me Can’t believe I let you in my heart nigga I shoulda, followed my instincts, a stranger in my house Only five years old but sensed danger in my house I was too young to scrap you, but damn if I ain’t want to I’m blowing up fast and I hope these words haunt you, uh Thirteen years, knew you more than my real pops Put me on to 'Pac and all the rappers that killed cops Who woulda thought that you’d leave my momma high and dry Last words to a bitch nigga «why you lie?» Feeling bitter so these words might seem jumbled When you left I watched that lady crumble I know by now you probably a old man But I still I feel I won’t be satisfied until we throw hands For all the ass whoppings Heard you tryna talk, tell that punk don’t call me You ain’t shit, and I’m scared it rubbed off on me I holla at you I holla at you Ay let me holla at you! Yeah I know it’s been a while but ain’t no better time than now Can I holla at you? Can I holla at you? Ay let me holla at you! Yeah I know it’s been a while, but— I heard you on that shit, I hope it ain’t true Was hard to holla at you last time I came through Could barely recognize you, naw nigga this ain’t you 'Cause you ain’t lookin' like that nigga that I once knew And plus you act like you don’t know me We was homies, now you call me by my rap name See me do my thing so you expected me to act strange Ain’t holla but you on my mind nigga I don’t forget the good times nigga White tees in the club, jeans baggy as fuck Sometimes I look back on my life, that was the happiest stuff We had potential to be monumental, 'ville mentality You know that old kill-or-be-killed mentality I look at where you at now it’s a, real fatality 'Cause where you s’posed to be is on top, close to me Chasin' hoes like the old days, but now we overseas Dawg, congratulations on your seed Yo my nigga Can I holla at you? Can I holla at you? Ay let me holla at you! Yeah I know it’s been a while but ain’t no better time than now Can I holla at you? Can I holla at you? Ay let me holla at you! Yeah I know it’s been a while, but— Hey

Перевод песни

Эй! Могу я накричать на тебя? Позволь мне кричать тебе, Что ты особенная, никогда не забуду тот день, когда я встретил тебя, Мы были созданы друг для друга, как сын для его матери или ... Сестра и брат, чувак, эта связь глубока. Мы идем пару лет и даже не говорим, Но знаем, что это любовь, хотя Никогда не могла позволить им испортить твое имя. Я очень уважаю тебя. Вернулся домой и должен был проверить тебя. Говорят, в городе ты заперт, Какой-то старый ниггер схватил тебя, дал тебе камень. Черт, может быть ... Она такая: "будь ты на моем месте, ты бы не ждал меня. Живу быстро и не буду мешать тормозам для меня». Big city slicker nigga на более высоком треке, Больше сейчас, но когда она посылает письмо, она всегда пишет ей ответ, и Время раскрывается, она чувствует, что она слишком быстро поселилась, Пока она видит, как я иду за шахтами, и она восхищается этим. Мы говорим о времени, как будто можем просто купить его обратно. Если бы все было так просто, черт возьми, я скучаю по тебе. Могу я накричать на тебя? Могу я накричать на тебя? Эй, позволь мне накричать на тебя! Да, я знаю, прошло много времени, но сейчас не лучшее время. Могу я накричать на тебя? Могу я накричать на тебя? Эй, позволь мне накричать на тебя! Да, я знаю, прошло много времени, но Ты предал меня В тот день, когда ты играл мою маму, ты играл со мной, Не могу поверить, что я впустил тебя в свое сердце, ниггер, Я должен был следовать своим инстинктам, незнакомец в моем доме. Мне было всего пять лет, но я почувствовал опасность в своем доме, Я был слишком молод, чтобы бросить тебя, но, черт возьми, если я не хочу, Я быстро взрываюсь, и я надеюсь, что эти слова преследуют тебя. Тринадцать лет, я знал тебя больше, чем мой настоящий папаша, Он приставил меня к Паку и всем рэперам, которые убили копов. Кто бы мог подумать, что ты оставишь мою маму в покое? Последние слова суке ниггеру:» почему ты лжешь?" , чувствуя горечь, чтобы эти слова могли показаться Смешанными, когда ты ушел, я видел, как эта леди рушится. Я знаю, что сейчас ты, наверное, старик, Но я все еще чувствую, что не буду доволен, пока мы не бросим руки За все задницы. Слышал, как ты пытаешься заговорить, скажи этому придурку, что не зови меня. Ты не дерьмо, и я боюсь, что оно потерлось обо мне. Я кричу на тебя. Я кричу на тебя. Эй, позволь мне накричать на тебя! Да, я знаю, прошло много времени, но сейчас не лучшее время. Могу я накричать на тебя? Могу я накричать на тебя? Эй, позволь мне накричать на тебя! Да, я знаю, прошло много времени, но Я слышал, что ты в этом дерьме, надеюсь, это неправда, Было трудно кричать на тебя в последний раз, когда я прошел, Я едва мог узнать тебя, не, ниггер, это не ты, потому что ты не похож на того ниггера, которого я когда-то знал. К тому же ты ведешь себя так, будто не знаешь меня. Мы были братишками, теперь ты зовешь меня по имени рэпа. Смотри, Как я делаю свое дело, так что ты ожидал, что я буду вести себя странно. Это не крик, но ты в моих мыслях, ниггер. Я не забываю хорошие времена, ниггер, Белые ТИС в клубе, джинсы, мешковатые, как трахаются. Иногда я оглядываюсь на свою жизнь, это было самое счастливое. У нас был потенциал, чтобы быть монументальными, ' ville менталитет Ты знаешь эту старую ментальность "убей или будь убей". Я смотрю на то, где ты сейчас, это настоящая гибель, потому что там, где ты должен быть, наверху, рядом со мной. Гоняемся за шлюхами, как в старые времена, но теперь мы за океаном. Чувак, поздравляю тебя с семенем. Йоу, мой ниггер! Могу я накричать на тебя? Могу я накричать на тебя? Эй, позволь мне накричать на тебя! Да, я знаю, прошло много времени, но сейчас не лучшее время. Могу я накричать на тебя? Могу я накричать на тебя? Эй, позволь мне накричать на тебя! Да, я знаю, прошло много времени, но ... Эй!