Kimmie Rhodes - Git You a Job текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Git You a Job» из альбома «West Texas Heaven» группы Kimmie Rhodes.

Текст песни

Early every morning on Tin Pan Alley, you could hear 'em rattlin' round Old Jefferson the trash man and his little boy, Junior Brown. Man, he was a real big talker, talkin' to that kid We’d listen out the window, you could hear every word he said. He said, «Son, ya got them baggy pants, your shoes are full of holes.» The little boy belongs to the trash man’s, got a long way to go. Gonna' git you a job as a water boy in the cafe down the street. People gonna' come and drink that water just to hear you sing. Rich lady tip you a quarter from the mansion on the hill Song man come, pick you up, probably tip you a dollar bill. Say, tell you what I’m gonna' do, I’m gonna' get you a job at the Can Can Show. The little boy belongs to the trash man’s got a long way to go. Gonna' work a little while for the Can Can, sing and dance for the folks. Git you a job on Broadway, playin' in a big time show. Little boy says, «Hey, Daddy, hey, Daddy, tell me more.» Daddy says, «You're nearly eight years old, we better git you something goin'. People gonna' call you Mister, hang a big star on the door.» Little boy belongs to the trash man’s got a long way to go.

Перевод песни

Рано каждое утро на Tin Pan Alley вы могли слышать «em rattlin» round Старый Джефферсон мусорщик и его маленький мальчик, младший Браун. Человек, он был настоящим болтуном, разговаривал с этим ребенком Мы выслушаем окно, вы можете услышать каждое его слово. Он сказал: «Сынок, у тебя есть мешковатые штаны, твои ботинки полны дыр». Маленький мальчик принадлежит мусорному мужу, прошел долгий путь. Собираю вас на работу в качестве водяного мальчика в кафе по улице. Люди собираются «выпить и выпить эту воду, чтобы услышать, как вы поете. Богатая дама подскажет вам четверть от особняка на холме Песня приходит, забирает вас, вероятно, подскажет вам долларовый счет. Скажите, скажите, что я собираюсь делать, я собираюсь получить работу на Can Can Show. Маленькому мальчику принадлежит мусорщик, которому предстоит долгий путь. Собираюсь немного поработать для Can Can, петь и танцевать для людей. Дай тебе работу на Бродвее, играй в большом шоу. Маленький мальчик говорит: «Эй, папочка, эй, папочка, расскажи мне больше». Папа говорит: «Тебе почти восемь лет, нам лучше, что ты что-то хочешь». Люди собираются «называть вас мистером, повесьте большую звезду в дверь». Маленькому мальчику принадлежит мусорщик, которому предстоит долгий путь.