Killakikitt - Kínzás van feat Norba текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с венгерского на русский язык песни «Kínzás van feat Norba» из альбома «Ne Szarakodj!» группы Killakikitt.
Текст песни
Ja ja ja, ütött a kóla, átmegyek hóhérba Figyeld ezek ott basznak a bódéba Fasza, beletúrok majd a köteg lóvéba Megtanítalak, hogy ne köss bele a góréba Hagyd a szádba gádzsi ott, az enyém jó répa Ha jól szopsz, akkor lesz neked jólét ma Én leszarom mikor a csaj óbégat Joeznék, és kéne még nekem koktél hat Izzás van, rád is a joe vég hat Kínzás van, neked mert a show még tart Sokan nem ütik a szintet engem ez az ami zavar Hidd el tesó, nem adunk soha szart Ütött a kóla, gyere le velem a tóra egy szóra Ha nem teszed neked ütött az óra Figyelj a flowra, a jóra Te nem pörögsz rá másra, csak a kocsira, meg luxus hajóra Ezt a csajt én ma még meghívom egy borra De nem adok neki kokaint, mert túl nagy az orra A yoghurtokba sok a kamuflóra De így is vágja, mint hogy a Tirpa mekkora forma A Killakikitt kemény, na meg a Norba papolna, te forma Vigyázz ütést kap oldalt a borda Vedd meg az albumot, te is állj be a sorba Csápolnak a csajok a tangába meg a shortba Izzás van, rád is a joe vég hat Kínzás van, neked mert a show még tart Sokan nem ütik a szintet engem ez az ami zavar Hidd el tesó, nem adunk soha szart Te azt mondod Scarcity én meg azt hogy BP Tizenhárom, mint a péntek, mint kerület Akit a Killakikitt egyszer felültet Csak préda lehet, miénk a terület Haver, ki kell írtani a férgeket Üljünk az asztal köré, kérem a téteket Mert nemtudom eldönteni, hogy blöfföl vagy ugrat De rátör itt mindenkire az a kibaszott magyar tudat Legyen kellő rálátásod A rossz ember rossz marad, mindegy a származásod Ez a téma, most tudom nagyon rajta vagy A pénz úgyis meghülyít, mindegy milyen fajta vagy Bal sors akit régen tép Hülye aki hagyja magát, meg aki félve lép A csőd szélén a süllyedő ladikba A hitelkeret kifogyott, a koronát a zaciba Na meg a kis országunk házát Eladnám valakinek, csináljon belőle plázát Elhallgatnának a fegyverek És legalább vigyorogva járnának oda be az emberek Már olvadnak a gleccserek Ha nyakig ér a jég, kiabálj hangosan hogy mentsenek Egy utcagyereknek nem kell testőr, hallasz? Csak pancsolj a vájlingba te paraszt! Kínzás van, rád is a joe vég hat Kínzás van, neked mert a show még tart Sokan nem ütik a szintet engem ez az ami zavar Hidd el tesó, nem adunk soha szart
Перевод песни
Да, да, кокаин ударил меня, я собираюсь в палач. Смотри, они трахаются в будке. Круто, я покопаюсь в пачке наличных. Я научу тебя не связываться с боссом. Оставь это у себя во рту, Гаджи, моя-хорошая морковка. Если ты хорошо отсосешь, сегодня у тебя будет процветание. Мне плевать, когда она плачет, Я бы хотел поиграть, и мне нужно еще шесть коктейлей. Это жарко, ты в конце Джо. Это пытка для тебя, потому что шоу все еще продолжается, Многие люди не бьют уровень, вот что меня беспокоит. Поверь мне, Братан, нам плевать, Я хочу, чтобы ты спустился со мной к озеру на пару слов. Если ты не сделаешь это ради себя, пора уходить. Следи за потоком, следи за хорошим, Ты не пойдешь ни за чем, кроме машины и роскошной лодки. Сегодня я куплю этой девушке выпить. Но я не дам ему кокаина, потому что у него слишком большой нос. Йогурты полны фальшивой флоры. Но у него все еще есть, как у Тирпа. Киллакикитт тяжел, а НОРБА болтает, ты в форме. Следите за тем, чтобы поразить ребро, Купите альбом, встаньте в очередь. * Девушки в стрингах и короткие * Это жарко, ты в конце Джо. Это пытка для тебя, потому что шоу все еще продолжается, Многие люди не бьют уровень, вот что меня беспокоит. Поверь мне, Братан, нам насрать. Ты говоришь "скудость", а я говорю "ВР- Тринадцать", как в пятницу, как в округе. Кто был однажды создан Киллакикиттом? Мы можем быть лишь добычей, мы владеем землей, Чувак, мы должны избавиться от червей. Давай посидим за столом, пожалуйста, делай ставки. Потому что я не могу понять, блефует ли он или дразнит. Но здесь происходит все это чертово венгерское сознание. Дай мне немного перспективы. Плохой человек остается плохим, независимо от того, откуда ты родом, Это тема, теперь я знаю, что ты действительно в этом, Деньги делают тебя глупым, неважно, какой ты человек. Оставил судьбу, которая когда-то была разорвана, Дурак, который позволяет себе и человеку, который в страхе Встает на грань банкротства в тонущей лодке, Кредитная линия вышла, корона заложена, И дом нашей маленькой страны. Я бы продал ее кому-нибудь, превратил бы в торговый центр. Пушки будут глушить. По крайней мере, люди приходили туда с улыбкой. Ледники тают. Если тебя поймают во льдах, кричи вслух, чтобы спасти тебя, Уличному парню не нужен телохранитель, слышишь? Просто плыви в дуплах, крестьянин! Это пытка, ты в конце Джо. Это пытка для тебя, потому что шоу все еще продолжается, Многие люди не бьют уровень, вот что меня беспокоит. Поверь мне, Братан, нам насрать.
