Kids Of 88 - Just A Little Bit текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Just A Little Bit» из альбома «Sugarpills» группы Kids Of 88.
Текст песни
Working your fingers to the bone Driving you mad and he shoulda known Wrap it baby I’m taking you home Get off your thrown I want you alone Take just a little bit of time Just to make you feel alright Just enough to ease the party Hit the lights! You’ve got pressure dripping off your shoulders Let me be the one to relieve it! Let’s get unprofessional Don’t you know its gonna feel much better with Ahh! Just a little bit Just a little bit Just a little bit It’s what you need! Just a little bit Just a little bit Just a little bit It’s what you need! Feeling the tension Feeling the stress I’ve got a notion I want to confess Looking so good when your hair is a mess Tearing the buttons right off of your dress Working you over time I’m Getting you over the line I’m Climbing your ladder and making you better Cuz here’s what you need! You’ve got pressure dripping off your shoulders Let me be the one to relieve it! Lets get unprofessional Don’t you know its gonna feel much better with Ahh! Just a little bit Just a little bit Just a little bit It’s what you need! Just a little bit Just a little bit Just a little bit It’s what you need! Just a little bit Just a little bit Just a little bit Just a little. Just a little bit Just a little bit Just a little bit It’s what you need! Just a little bit Just a little bit Just a little bit It’s what you need! Just a little bit Just a little bit Just a little bit It’s what you need! Just a little bit Just a little bit Just a little bit It’s what you need!
Перевод песни
Двигай пальцами до костей. Сводя тебя с ума, он должен был знать. Заверни, детка, я отвезу тебя домой. Слезай со своего броска. Я хочу, чтобы ты была одна. Потратьте немного времени, Чтобы вы чувствовали себя хорошо. Достаточно, чтобы облегчить вечеринку, Зажечь свет! У тебя давление капает с твоих плеч, Позволь мне облегчить это! Давай станем непрофессионалами. Разве ты не знаешь, что будет гораздо лучше с ААА! Совсем чуть-чуть, Совсем чуть-чуть, Совсем чуть-чуть, Это то, что тебе нужно! Совсем чуть-чуть, Совсем чуть-чуть, Совсем чуть-чуть, Это то, что тебе нужно! Чувствуя напряжение, Чувствуя стресс, У меня есть идея, я хочу признаться, Что выгляжу так хорошо, когда твои волосы испорчены. Срываю пуговицы с твоего платья. Время от времени я Заставляю тебя переступить черту, я Поднимаюсь по твоей лестнице и делаю тебя лучше, Потому что вот что тебе нужно! У тебя давление капает с твоих плеч, Позволь мне облегчить это! Давай станем непрофессионалами. Разве ты не знаешь, что будет гораздо лучше с ААА! Совсем чуть-чуть, Совсем чуть-чуть, Совсем чуть-чуть, Это то, что тебе нужно! Совсем чуть-чуть, Совсем чуть-чуть, Совсем чуть-чуть, Это то, что тебе нужно! Совсем чуть-чуть, Совсем чуть, Совсем чуть-чуть, Совсем чуть. Совсем чуть-чуть, Совсем чуть-чуть, Совсем чуть-чуть, Это то, что тебе нужно! Совсем чуть-чуть, Совсем чуть-чуть, Совсем чуть-чуть, Это то, что тебе нужно! Совсем чуть-чуть, Совсем чуть-чуть, Совсем чуть-чуть, Это то, что тебе нужно! Совсем чуть-чуть, Совсем чуть-чуть, Совсем чуть-чуть, Это то, что тебе нужно!
