Kiddycar - Light Blue Sleep текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Light Blue Sleep» из альбома «Sunlit Silence» группы Kiddycar.
Текст песни
Slide away And give it all you got my today fell it from the top i dream of you and all the things you say i wonder where you are now hold me down cause all the world’s asleep i need you now you got me on my knees i dream of you and we talk of growing up but you say please dont slide in baby together we’ll fly i’ve tried praying but i dont know what you’re saying to me now that you’re mine we’ll find the way of chasing the sun let me be the one who shines with you cause in the morning i won’t know what to do we’re two of a kind we’ll find the way to do what we’ve done let me be the one who shines with you and we can slide away slide away slide away awaaaaaaay slide away and give it all you got my today fell it from the top i dream of you and all the things you say i wonder where you are now slide in baby together we’ll fly i’ve tried praying but i dont know what you’re saying to me now that you’re mine we’ll find the way of chasing the sun let me be the one who shines with you cause in the morning i won’t know what to do we’re two of a kind we’ll find the way of chasing the sun ohhh let me be the one who shines with you and we can slide away slide away… i dont know i dont care all i know is you can take me theretake me thereall i know is you can take me there take me there… and we can slide away slide awayEnd (Noel Gallagher’s version)
Перевод песни
Ускользни И отдай все, что у тебя есть. мой сегодняшний день упал с вершины. я мечтаю о тебе и обо всем, что ты говоришь. интересно, где ты сейчас? обними меня, потому что весь мир спит, ты нужна мне сейчас. ты поставил меня на колени. я мечтаю о тебе, и мы говорим о взрослении, но ты говоришь, пожалуйста, не скользи, детка, вместе мы полетим. я пытался молиться, но я не знаю, что ты говоришь мне. теперь, когда ты моя, мы найдем способ преследовать солнце, позволь мне быть тем, кто сияет с тобой, потому что утром я не буду знать, что делать. мы такие двое, мы найдем способ сделать то, что сделали. позволь мне быть тем, кто сияет с тобой, и мы сможем ускользнуть. ускользай! убирайся, убирайся, убирайся и отдай все, что у тебя есть. мой сегодняшний день упал с вершины. я мечтаю о тебе и обо всем, что ты говоришь. интересно, где ты сейчас? соскользни, детка, вместе мы полетим. я пытался молиться, но я не знаю, что ты говоришь мне. теперь, когда ты моя, мы найдем способ преследовать солнце, позволь мне быть тем, кто сияет с тобой, потому что утром я не буду знать, что делать. мы двое в своем роде, мы найдем способ преследовать солнце, о, позволь мне быть тем, кто сияет с тобой, и мы можем ускользнуть. ускользни... я не знаю, мне все равно, все, что я знаю, это то, что ты можешь взять меня туда, я знаю, что ты можешь взять меня туда, взять меня туда... и мы можем ускользнуть. скольжение awayEnd (Версия Ноэля Галлахера)
