Kheops - Sad Hill текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Sad Hill» из альбомов «sad hill» и «Sad Hill» группы Kheops.
Текст песни
— Le cimetière — Quel cimetière? — Huh. Sad Hill, Sad Hill… Sad Hill, triste colline où nait le péril Terre stérile, guerre puérile Et si tu perds la vie à Sad Hill, reposera ta carcasse de crevard Tout près d’un sacré bon paquet de dollars «Tu vois, le monde se divise en deux catégories Ceux qui ont un pistolet chargé, et ceux qui creusent Toi, tu creuses» 9−7, le son à max, les nerfs à vifs, crasseux, cerveau ambigu Le désert crée des hallus Sorti d’la tannée, les cordes raides m’attendent Blondin veille sur mes sangles qu’importe l’angle Regarde ces ploucs à qui je sers de poutre Tu joues le rôle du chouk qui traine le mout qui tient la route T-U-Co-U, pose ton cul, j’vise le magot Voyage léger ma plume un flingue haut, assiégé Pratique le vice par excellence pour manger Tout est bon à prendre gringo quand on va te pendre Un espoir j’y pense plus, je représente la fraicheur qui pue Au sein des miens dans les cendres la Resistenza Mon frère un curé, écoeuré, j’cure des blindés Perd des pairs excusés, chercher le taulard IAM wanted sans les dollars Sers mes verres au comptoir Règle, raide, un whisky ça aide Tuco une bête la terre maudite mon clan pour elle je plaide T’entends, vas-y, prends du bon temps Car le jour ou tu vas tomber ça va faire un sacré boucan, tuco Sad Hill, triste colline où nait le péril Terre stérile, guerre puérile Et si tu perds la vie à Sad Hill, reposera ta carcasse de crevard Tout près d’un sacré bon paquet de dollars «Tu vois, le monde se divise en deux catégories Ceux qui ont un pistolet chargé, et ceux qui creusent Toi, tu creuses» Je brise le mythe, les cow-boys sont des merdes Que cette phrase soit écrite dans la legende dans mon journal intime (au ban titre) Regarde-la ton idole: un plouc plein de bouse Un mec de l’ouest reuf une tantouse, un péquenaud qui pue le boeuf sale La classe, voyage sur un étalon Étalons le stress dans les salons, salaud au galop Les pétales ont rejoint (le sol motte) J’me ballade avec une (chorale de Puerta) cul nu sur une jument qui chante à ma gloire Ex-taulard voleur au bled des cracks pleins de mollards où tu payes en dollar Regarde ces clochards tankés dans les saloons Tocard qui flambe au poker Mon atout (est plus bad) main pleine de jokers Ma fonction: débusquer les coups et pratiquer ma ponction Cauchemar des padre champion de l’extrême-onction Flingue les bourragas pour une poignée de mula Propre impec' net nez crochu yeux tirés (au bout là) J’irai à pied à Sad hill s’il le faut Creuser la terre avec mes dents pour toucher le magot Et si la prime brille au bout d’un désert, mec j’en traverse un Renverse un peu de bière pour ces crétins sous mon traversin, Sentenza Sad Hill, triste colline où nait le péril Terre stérile, guerre puérile Et si tu perds la vie à Sad Hill, reposera ta carcasse de crevard Tout près d’un sacré bon paquet de dollars «Tu vois, le monde se divise en deux catégories Ceux qui ont un pistolet chargé, et ceux qui creusent Toi, tu creuses» Un con de piaf annonce l’arrivée du soleil, le cul à l’air dans mes bottes Une bouteille à la main, je m'éveille, la bouche pâteuse le bandeau en travers Les plumes pas d’accord, la gueule dans le coussin Le pope du kidnapping, je me présente Joe l’Indien le teigneux Brisé au peyotl, veille sur sa cagnotte Sad Hill la terre promise porte la marque de mes bottes Les Black Hills ma grotte, j’y traine des gringos si ça me botte Et c’est rare quand ces chiottes se font pas dans le froc En route depuis El Paso, des jours que j’en chie J’ai dû flinguer ving-cinq John Wayne, et une quinzaine de Butch Cassidy Scalper les gars, j’ai rangé mes colts dans les sacoches Y’a plus de manche, trop d’encoches Tracer, ma voix me guide, faut pas te placer sur la mauvaise case Et sache que mon tomahawk me lâchera jamais Je suivrai ta piste en bon guerrier acjache, le sale Apache Laissera des indices pour que tu t’caches dès que je pars en chasse Mauvais comme un mezcal frelaté, élevé au tord-boyaux, qui réveillerait un macchabée Pire que Geronimo, l’Indien sévit Sors le gousset, dégomme ce qu’il ya sous le chapeau Et si tu traines sur colline, moi kidnapper ta squaw, Joe l’Indien Sad Hill, triste colline où nait le péril Terre stérile, guerre puérile Et si tu perds la vie à Sad Hill, reposera ta carcasse de crevard Tout près d’un sacré bon paquet de dollars «Tu vois, le monde se divise en deux catégories Ceux qui ont un pistolet chargé, et ceux qui creusent Toi, tu creuses» «Hé Blondin tu veux que j’te dises? Tu es le plus grand dégueulasse que… que… que la terre ait jamais porté !»
Перевод песни
— Кладбище - Какое кладбище? - Угу. Sad Hill", " Sad Hill… Сад Хилл, печальный холм, где рождается опасность Бесплодная земля, ребяческая война И если ты потеряешь жизнь в сад-Хилле, то упокоишь свою тушу креварда. Рядом с чертовски хорошей пачкой долларов "Видишь ли, мир делится на две категории Те, у кого пистолет заряжен, и те, кто копает Ты копаешь» 9-7, звук в макс, нервы в яркие, грязные, неоднозначный мозг Пустыня создает hallus Выйдя из загорелого, жесткие веревки ждут меня Блондин следит за моими ремнями, что бы ни было под углом Посмотри на этих мерзавцев, которым я служу балкой. Ты играешь роль галки, которая гоняет Мут, который держит дорогу Ти-у-Ко-у, положи свою задницу, я целюсь в Легкий путь мое перо высокий пистолет, осажденный Практика квинтэссенция порока для еды Все, что нужно, - взять гринго, когда тебя повесят. Одна надежда, я больше не думаю об этом, я представляю свежесть, которая воняет В моих в прах Resistenza Мой брат-священник, я лечу бронепоезда. Проигрывает извиняющимся сверстникам, ищет болвана IAM wanted без долларов Налей мне бокалы на прилавок. Линейка, жесткая, виски помогает Tuco зверь проклятая земля мой клан для нее я умоляю Слышишь, давай, веселись. Потому что в тот день, когда ты упадешь, это будет чертовски больно, Туко Сад Хилл, печальный холм, где рождается опасность Бесплодная земля, ребяческая война И если ты потеряешь жизнь в сад-Хилле, то упокоишь свою тушу креварда. Рядом с чертовски хорошей пачкой долларов "Видишь ли, мир делится на две категории Те, у кого пистолет заряжен, и те, кто копает Ты копаешь» Я разрушаю миф, ковбои-дерьмо. Пусть эта фраза будет записана в легенду в моем дневнике (в бан заголовок) Взгляни на нее, твой кумир: навозная жижа, полная навоза Западный парень реуф тантус, воняет грязной говядиной Класс, Путешествие на жеребце Жеребцы стрессы в салонах, мерзавец галопом Лепестки соединились (комья земли) Я балуюсь с голой задницей (хор Пуэрта) на кобыле, которая поет на моем слава Ты вор вор, вор вор, где ты платишь в долларах. Посмотри на этих бомжей в салунах. Игра в покер Я не знаю, как это сделать. Моя функция: очищать удары и практиковать мой прокол Кошмар падре чемпион крайнего помазания Пушка бурраги для горстки мула Чистый impec ' чистый крючковатый нос нарисованные глаза (в конце) Я пойду пешком в сад-Хилл, Если надо. Копать землю зубами, чтобы прикоснуться к маготе И если премия сияет в конце пустыни, Чувак, я иду через нее Проливай немного пива для этих придурков под моей подставкой, Sentenza Сад Хилл, печальный холм, где рождается опасность Бесплодная земля, ребяческая война И если ты потеряешь жизнь в сад-Хилле, то упокоишь свою тушу креварда. Рядом с чертовски хорошей пачкой долларов "Видишь ли, мир делится на две категории Те, у кого пистолет заряжен, и те, кто копает Ты копаешь» Какой-то придурок Пиаф объявляет о приходе солнца, задница в моих сапогах Бутылка в руке, я просыпаюсь, рот бледный, повязка поперек Перья не соглашаются, морда в подушку Папа похищения, я - Джо, индеец. Разбитый в пейотле, присматривает за своим призовым фондом Сад Хилл земля обетованная носит знак моих сапог Блэк-Хиллз, моя пещера, я таскаю туда гринго, если это меня беспокоит. И это редкость, когда эти суки не в трусах По дороге из Эль-Пасо, в те дни, когда я хожу Я должен был застрелить Винг-пять Джон Уэйн, и пятнадцать Буч Кэссиди Скальпируя ребят, я убрал Кольты в сумки. Нет больше ручки, слишком много насечек. Трекер, мой голос направляет меня, не надо ставить тебя на неправильное место. И знай, что мой Томагавк никогда меня не отпустит. Я пойду по твоему следу, как хороший воин acjache, грязный Apache Оставлю улики, чтобы ты спрятался, как только я уйду на охоту. Плохо, как фальшивый mezcal, поднятый на скручивание, что бы разбудить макхабей Хуже, чем Джеронимо, индеец свирепствует Достань ластовицу, Откачай то, что под шляпой. И если ты будешь торчать на холме, я похищу твою СКВО, индейца Джо. Сад Хилл, печальный холм, где рождается опасность Бесплодная земля, ребяческая война И если ты потеряешь жизнь в сад-Хилле, то упокоишь свою тушу креварда. Рядом с чертовски хорошей пачкой долларов "Видишь ли, мир делится на две категории Те, у кого пистолет заряжен, и те, кто копает Ты копаешь» "Эй, блондин, хочешь, я тебе скажу? Ты величайший мерзавец, которого... которого... которого когда-либо носила земля !»
