Kevin Atwood - Migration текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Migration» из альбома «Butterflies» группы Kevin Atwood.

Текст песни

ARI: chestnuts roasting at an open firejack frost nipping at your nose LIZ: yuletide carols being sung by a choirand folks dressed up like eskimos ARI: everybody knows a turkey and some misletoehelp to make the season bright LIz: tiny tots with their eyes all aglowwill find it hard to sleep tonight ARI: They know that santa’s on his way LIZ: HE’s loaded with toys and goodies on his sleigh ARI: and every mother’s child is going to spy LIZ: to see if reindeer really know how to fly BOTH: and so im offering this simple phrase ARI: to kids from one to ninety-two BOTH: although its been said many times, many ways, MERRY CHRISTMAS to YOU*music** LIZ: and so im offering this simple phrase ARI: to kids from one to ninety-two LIz: althought its been said many times, many ways, MERRY CHRISTMASARI: MERRY CHRISTMASBOTH: merry christmas to you Read more:

Перевод песни

Ари: каштаны жарятся на открытом огне, мороз щиплет тебе нос. Лиз: Святки поют хороводы, люди наряжаются, как эскимосы. Ари: все знают индейку и какую-то дурь, чтобы сделать сезон ярким. Лиз: крошечным малышам с их глазами будет трудно уснуть этой ночью. Ари: они знают, что Санта уже в пути. Лиз: он заряжен игрушками и вкусностями на санях. Ари: и каждый ребенок матери собирается шпионить за Лиз: чтобы увидеть, действительно ли олени умеют летать оба: и поэтому я предлагаю эту простую фразу Ари: детям от одного до девяносто двух обоих: хотя это было сказано много раз, много способов, счастливого Рождества тебе * музыка * * Лиз: и поэтому я предлагаю эту простую фразу Ари: детям от одного до девяносто двух Лиз: я уже много раз говорил об этом, счастливого Рождества! С Рождеством Христовым: с Рождеством тебя, С Рождеством!