Kev Carmody - From Little Things Big Things Grow текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «From Little Things Big Things Grow» из альбома «Cannot Buy My Soul (A Kev Carmody Tribute)» группы Kev Carmody.
Текст песни
Gather round people let me tell you’re a story An eight year long story of power and pride British Lord Vestey and Vincent Lingiarri Were opposite men on opposite sides Vestey was fat with money and muscle Beef was his business, broad was his door Vincent was lean and spoke very little He had no bank balance, hard dirt was his floor From little things big things grow From little things big things grow Gurindji were working for nothing but rations Where once they had gathered the wealth of the land Daily the pressure got tighter and tighter Gurindju decided they must make a stand They picked up their swags and started off walking At Wattie Creek they sat themselves down Now it don’t sound like much but it sure got tongues talking Back at the homestead and then in the town From little things big things grow From little things big things grow Vestey man said I’ll double your wages Seven quid a week you’ll have in your hand Vincent said uhuh we’re not talking about wages We’re sitting right here till we get our land Vestey man roared and Vestey man thundered You don’t stand the chance of a cinder in snow Vince said if we fall others are rising From little things big things grow From little things big things grow Then Vincent Lingiarri boarded an aeroplane Landed in Sydney, big city of lights And daily he went round softly speaking his story To all kinds of men from all walks of life And Vincent sat down with big politicians This affair they told him is a matter of state Let us sort it out, your people are hungry Vincent said no thanks, we know how to wait From little things big things grow From little things big things grow Then Vincent Lingiarri returned in an aeroplane Back to his country once more to sit down And he told his people let the stars keep on turning We have friends in the south, in the cities and towns Eight years went by, eight long years of waiting Till one day a tall stranger appeared in the land And he came with lawyers and he came with great ceremony And through Vincent’s fingers poured a handful of sand From little things big things grow From little things big things grow That was the story of Vincent Lingairri But this is the story of something much more How power and privilege can not move a people Who know where they stand and stand in the law From little things big things grow From little things big things grow From little things big things grow From little things big things grow Thanks to SIMONA
Перевод песни
Соберитесь вокруг людей, позвольте мне рассказать вам историю, Восьмилетнюю историю о силе и гордости. Британские Лорд Вестей и Винсент Лингиарри Были противоположными людьми по разные стороны, Вестей был толстым с деньгами, а мышечная Говядина была его делом, широкая была его дверью. Винсент был худым и говорил очень мало. У него не было баланса в банке, твердая грязь была его полом Из мелочей, большие вещи растут Из мелочей, большие вещи растут. Гуринджи работали ни на что, кроме рациона, Где однажды они собрали богатство земли, Каждый день давление становилось все жестче и жестче, Гуринджу решил, что они должны встать, Они подняли свои шмотки и начали ходить По Уотти-крику, они сели сами. Сейчас это звучит не так уж много, но, конечно, языки говорят В усадьбе, а затем в городе От маленьких вещей, большие вещи растут Из маленьких вещей, большие вещи растут. Вестей Ман сказал, что я удвою твою зарплату Семь фунтов в неделю, ты будешь в твоих руках. Винсент сказал, что мы не говорим о зарплате, Мы сидим здесь, пока не получим нашу землю. Vestey человек ревел и Vestey человек прогремел, У тебя нет шанса на порыв в снегу. Винс сказал, что если мы упадем, другие поднимутся из мелочей, большие вещи вырастут из мелочей, большие вещи вырастут, тогда Винсент Лингиарри сел на самолет, приземлился в Сиднее, большом городе огней, и каждый день он мягко рассказывал свою историю всем людям из всех слоев общества, и Винсент сел с большими политиками, это дело, они сказали ему, что это вопрос государства, Давайте разберемся, ваши люди голодны, Винсент не сказал спасибо, мы знаем, как ждать от мелочей, большие вещи растут из мелочей, большие вещи растут, а затем Винсент Лингиарри вернулся в свою страну, присесть и он сказал своим людям, пусть звезды продолжают вращаться. У нас есть друзья на юге, в городах и поселках. Прошло восемь лет, восемь долгих лет ожидания, пока однажды на Земле появился высокий незнакомец, и он пришел с адвокатами, и он пришел с большой церемонией, и сквозь пальцы Винсента вылил горсть песка из мелочей, большие вещи растут из мелочей, большие вещи растут, это была история Винсента Лингаирри, но это история чего-то гораздо большего. Как сила и привилегия не могут сдвинуть с места людей, которые знают, где они стоят и стоят по закону, из мелочей вырастают большие вещи , из мелочей вырастают большие вещи, из мелочей вырастают большие вещи, из мелочей растут большие вещи. Спасибо Симоне.
