Kery James - Maryam текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Maryam» из альбома «Savoir & vivre ensemble» группы Kery James.
Текст песни
? Maryam, la meilleure des femmes Elle avait la noblesse de l'?me Elle nous montre la voie Par la grandeur de sa foi Sa m? re, r? vant d’enfanter Priait, jour et nuit Dieu, l’a exauc? e Et lui a donn? une fille Issue d’une haute lign? e Dans le bien, elle f? t ?lev?e Sur ses mains se manifestaient Des prodiges prouvant sa pi? t? Un jour b? ni Elle marcha vers le levant Quand l’Ange Jibril descendit Lui annon? a qu’elle porterai un enfant Elle lui demanda? tonn?e Comment elle pourrai enfanter Puisqu’elle n'?tait pas mari? e Et qu’elle vivait loin du p? ch? Alors l’ange Jibril, lui apprit Que Dieu l’a voulu ainsi Sa volont? s’est r? alis?e Nul n’aurai pu l’emp?cher Maryam s'?tait isol? e Certains doutaient de sa chastet? Elle a? t? tr? s ?prouv?e Puis elle mit au monde le Messager Jibril apaiser son c? ur Dieu, l’a r? compens? Pour ses adorations? toute heure Sa patience face aux difficult? s Dieu, lui a accord? De porter en son sein I? a le Messager Un? tre vou? au bien Maryam, femme pure et v? ridique Porta un Proph? te Messager Et de par son destin unique Inspire, les femmes de l’humanit?
Перевод песни
? Марьям, лучшая из женщин У нее была благородство души Это показывает нам путь Величие его веры Его м? Re, r? До родов Молитесь, день и ночь Слышал ли это Бог? E И дал ему? Девушка Из высокой линии? E В хорошем, она f? т? лева? е На его руках проявилось Prodigies доказывает его пи? т? Однажды б? Ни она не ходила на восток Когда Ангел Джибрил спустился Он объявляет? Она родит ребенка Она спросила его? изумлен? е Как она могла родить Так как она не была мужем? И что она живет далеко от р? ч? Тогда ангел Джибрил сказал ему Что Бог пожелал так Его воля? Имеет r? Alis? е Никто не мог помешать этому Марьям была изолирована. Некоторые сомневались в его целомудрии? У нее есть? т? тр? ? С доказано? Е Затем она родила Посланника Джибрил успокаивает его? Боже, не так ли? компенсироваться? За его обожание? В любое время Его терпение с трудностями? Боже, даровал его? Нести в себе Я? Посланник A? Не так ли? хорошо Марьям, чистая женщина и т. ridique Porta a Proph? Коммуникатор вы И благодаря своей уникальной судьбе Вдохновите, женщины человечества?
