Kenza Farah - Problèmes текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Problèmes» из альбома «Karismatik» группы Kenza Farah.
Текст песни
j’ai des problèmes trop meme, dans ma tete c’est le bordel, j’aimerais partir loin d’ici mais j’reste quand meme et partout ici c’est plein de problèmes j’m’esquive le soir tu vois j’me promène un peu d’espoir je m’accroche a la vie mes potes sont cramer dans tout les domaines j’ai tout pour etre heureuse mais j’suis jamais satisfaite j’ai du mal a dormir la nuit maman j’ai trop d’ennemi dit moi pourquoi tu t’esquise quand j’viens pour leur faire la bise c’est toi qui cherche les problèmes pourquoi pourquoi vous revenez à dix evite les problèmes voie la vie qu’on menne on brule nos vies on court après le vent là trop c’est trop evité les problèmes j’peut pas te le promettre j’veut passer au travers mais ça me colle à la peau c’est un truc de fou c’est un truc de fou c’est un truc de fou c’est un truc de fou c’est un truc de fou c’est un truc de fou c’est un truc de fou c’est un truc de fou mon amour menne j’voie plus le bout du tunnel quoi qu’je dise quoi qu’je fasse on me juge sans m’connaitre j’ai plein de problèmes mais je sourrie marre de voir mes potes souffrire trop de jeune cagoulé kanté rien tu n’diras s’offrire j’ai plein qui veule me voir tomber avec le temps j’ai compris qu’ici bas ya pas d’ami moi j’fais ma vie toi t’es plein manie tu parles de moi dans tes problèmes au lieu de faire ta vie evite les problèmes voie la vie qu’on menne on brule nos vies on court après le vent là trop c’est trop j’me fou de c’qu’il dise j’suis pas leur pincko trop de gens qui m’critiquent et m’demandent des photos j’me fou de c’qu’il disent j’suis pas leurs poto trop d’temps qu’il m’critique et m’demandent des photos evite les problèmes voie la vie qu’on menne on brule nos vies on court après le vent là trop c’est trop c’est un truc de fou c’est un truc de fou c’est un truc de fou c’est un truc de fou c’est un truc de fou c’est un truc de fou c’est un truc de fou c’est un truc de fou palapa pa pa la palapa pa pa la palapa palapa palapa palapa palapa palapa (Merci à tessa pour cettes paroles)
Перевод песни
У меня тоже проблемы, В моей голове бордель, Я бы хотел уйти далеко отсюда Но я все еще когда и везде здесь Полон проблем Я уклоняюсь вечером Вы видите, как я гуляю Небольшая надежда Я цепляюсь за жизнь Мои друзья - крамер Во всех областях У меня есть все, чтобы быть счастливым Но я никогда не доволен У меня проблемы с ночным сном Мама, у меня слишком много врагов Скажи мне, почему ты косоглазие Когда я пришел, чтобы сделать их бисом Вы тот, кто ищет проблемы Почему вы вернулись к десяти избегает проблем Как мы живем Мы сжигаем нашу жизнь Мы бежим за ветром Слишком много Избегайте проблем Я не могу обещать вам Я смог пройти, но он прилипли к моей коже Это сумасшедшая вещь Это сумасшедшая вещь Это сумасшедшая вещь Это сумасшедшая вещь Это сумасшедшая вещь Это сумасшедшая вещь Это сумасшедшая вещь Это сумасшедшая вещь Моя любимая мужская Я иду через конец туннеля что бы я ни сказал Что бы я ни делал Они судят меня, не зная меня У меня много проблем Но я заквашаю Устали видеть, как мои друзья страдают Слишком молодой капюшон Ничего не предлагаешь У меня полно Кто хочет увидеть меня осенью Со временем я понял Что здесь нет друга Я моя жизнь Ты полная мания вы говорите обо мне в своих проблемах Вместо того, чтобы творить жизнь Избегает проблем Как мы живем Мы сжигаем нашу жизнь Мы бежим за ветром слишком много Я сумасшедший о том, что он говорит Я не их pincko слишком много людей, которые меня критикуют И спросить меня о фотографиях Я сумасшедший о том, что он говорит я не их poto слишком много времени он критикует меня И спросить меня о фотографиях избегает проблем Как мы живем Мы сжигаем наши жизни мы бежим за ветром слишком много Это сумасшедшая вещь Это сумасшедшая вещь Это сумасшедшая вещь Это сумасшедшая вещь Это сумасшедшая вещь Это сумасшедшая вещь Это сумасшедшая вещь Это сумасшедшая вещь palapa pa pa la palapa pa pa la Palapa Palapa Palapa Palapa Palapa Palapa (Спасибо tessa за эти слова)