Kenza Farah - La nuit текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La nuit» из альбома «Avec le cœur» группы Kenza Farah.
Текст песни
Kenza XX Kenza Minuit sonne et ils sont déjà de sortie En eux résonne cette envie de chevaucher la nuit Comme un appel à la fête, comme un appel au délit L’obscurité les envoûtes et les envahis Entre les flics, les femmes de joies et les épiceries de nuit Sous les réverbères et la lune les ombres se dessines Pour mieux lécher les vitrines ou les casser ils s’enfuient Car la nuit nous cache, elle masque nos visages et elle étouffe les bruits La nuit, tout se vend de la main à la main Et jamais dans les magasins La nuit, les gyrophares nous ouvrent le chemin On double en leur collant au train La nuit on passe sous les porches, ça partages des butins On entend au loin des bruits de R1 La nuit n’a peur de rien à par du lendemain matin Minuit on a la même couleur de peau Minuit la nuit a gommé tous nos défauts Minuit nous va si bien, nous collent a la peau Minuit le compteur repart à zéro Minuit éclaire nos vies sous les étoiles Minuit envoi parfois nos frères au cachot La nuit nous emprisonnent, en nous elle a tissé sa toile Le voile de la nuit c’est du méchant au sang chaud
Перевод песни
Кенза XX Кенза Полночь звенит, и они уже вышли В них резонирует это желание кататься по ночам Как призыв к празднику, как призыв к проступку Тьма заворожила их и вторглась в них Между копами, женщинами радостей и ночными продуктовыми магазинами Под уличными фонарями и Луной рисуются тени Чтобы лучше лизать витрины или разбивать их, они убегают Потому что ночь скрывает нас, она скрывает наши лица и она заглушает шум Ночью все продается из рук в руки И никогда в магазинах Ночью сигнальные огни открывают нам путь Мы удваиваем их, прилипая к поезду Ночью мы проходим под подъездами, делимся добычей Вдалеке слышны звуки R1 Ночь ничего не боится на следующее утро Полночь у нас одинаковый цвет кожи Полночь ночь смыла все наши недостатки Полночь нам так идет, липнет к коже Полночь счетчик возвращается к нулю Полночь освещает нашу жизнь под звездами Полночь иногда отправляют наших братьев в темницу Ночь заточает нас, в нас она сплела свою паутину Завеса ночи-это теплокровный злодей