Kent - Det kanske kommer en förändring текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Det kanske kommer en förändring» из альбома «Generation ex» группы Kent.
Текст песни
Älskling, sommaren kommer långsamt Tänk om du kunde se Lilla Sverige ändrar form Husen & gatorna är tomma Semestertid är landet i undantagstillstånd En motorväg, skär genom centrum Över torgen och betongen I en plötslig hagelstorm Man glömmer att nätterna är korta Och sömnen den bedrar mig Med min hjärtesorg Men älskling, i natt kom du tillbaka Och allting var förlåtet I en sällsynt lycklig dröm Och just i ögonblicket när jag vaknar Hänger skuggan av hoppet kvar i mina rum Älskling, jag vet att du är vaken Signalen når din del, av världen Men får inget svar I värmen står luften dödligt stilla Tänk om du kunde se Hur processen tappar fart Älskling, i natt kom du tillbaka Och allting var förlåtet I en återvunnen dröm Och just i ögonblicket när jag vaknar Hänger skuggan av hoppet kvar på mitt rum Älskling, jag har hittat in från mörkret Det finns hopp om en förändring Men det tar den tid det tar En ny start, jag tänker nya tankar Men allt det där du föll för Finns fortfarande kvar Allting har förändrats Men jag känner likadant Älskling i natt kom du tillbaka Och allt fick sin förklaring I en återvunnen dröm Och just i ögonblicket när jag vaknar Ser jag skuggan av hoppet försvinna från mitt rum Skuggan av hoppet försvinner från mitt rum
Перевод песни
Милая, лето идет медленно. Что, если бы ты мог видеть? Маленькая Швеция меняет форму, Дома и улицы пусты. Праздничное время-это страна в военном положении, шоссе, прорезающее центр над площадями и бетоном в внезапном шторме, ты забываешь, что ночи коротки, и спишь, это обманывает меня с болью в сердце, но, милая, сегодня ты вернулась, и я смог простить в редком счастливом сне, и только в тот момент, когда я просыпаюсь, висит тень надежды, оставленная в моей комнате, Милая, я знаю, что ты проснулась. Сигнал достигнет твоего конца света, Но не получит ответа В жару, воздух стоит на месте. Что, если бы ты видел, Как этот процесс теряет обороты, Милая, сегодня ночью ты вернулась. И я смогла простить Во сне, И как раз в тот момент, когда я просыпаюсь, Нависает тень надежды, оставшаяся в моей комнате, Милая, я нашла свой путь из темноты. Есть надежда на перемены, Но это займет столько Времени, сколько потребуется, я думаю о новых мыслях, Но все, на что ты влюбился, Все еще там. Все изменилось, Но я чувствую то же самое, Милая, сегодня ты вернулась. И всему есть свое объяснение В переработанном сне И как раз в тот момент, когда я просыпаюсь. Я вижу тень надежды, исчезающую из моей комнаты, Тень надежды исчезает из моей комнаты.
