Kent - Allt har sin tid текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Allt har sin tid» из альбома «Tigerdrottningen» группы Kent.

Текст песни

Just när himlen ändrar färg, från svartnat silver till rött guld Sensommarregn över Karlberg Där slutar vår värld i ett bråddjup Åh åh Stockholm Vår slutstation, vårt mål (templet i Jerusalem) Nu känns allt slitet, trångt och ängsligt (det var längesen) Går över bron mot Fridhemsplan (stan är som ett fängelse) Och mina sista ord blir: Förlåt för allt jag aldrig sa En sak i taget, allt har sin plats En sak i taget, allt har sin tid En tid att bygga upp, en tid att riva ner En tid att gråta, en tid att le En tid att sörja, en tid att dansa En tid att vara säker, en tid att chansa En tid att tiga, en tid att tala En tid att älska, en tid att hata En tid att ha, en tid att mista En tid för den första En tid för den sista Du dödar med ett leende Jag dödar med ett leende Du träffar alltid mitt i prick Jag träffar alltid mitt i prick Hos dig finns ingen tveksamhet Hos mig finns ingen tveksamhet Du träffar alltid hjärtat mitt och Ingen tar oss levande Dom tar oss aldrig levande En tid för dig, en tid för mig Vi har vår tid (Dom tar oss aldrig levande) En tid att ha, en tid att ge Allt har sin tid (Ingen tar oss levande) En tid för tvivel, en tid för hopp Allt har sin tid (Ingen tar oss levande) En tid för dom, en tid för oss Vi har vår tid (Dom tar oss aldrig levande) Limousinen står på tomgång, det ljuva livet väntar inte Döda stjärnor gnistrar, som diamanter, diamanter… Du är min bästa vän Den jag älskar mest på Jorden Men jag är lost in space nu, och rymden är så stor Diamanter, diamanter… och rymden är så stor Diamanter, diamanter… och rymden är så stor En sak i taget, allt har sin plats En sak i taget, allt har sin tid…

Перевод песни

Только когда небо меняет цвет, от почерневшего серебра до красного золота Чувственный дождь над Карлбергом Там наш мир скоро спешит Ох Стокгольм Наша конечная станция, наша цель (храм в Иерусалиме) Теперь все чувствует себя усталым, переполненным и тревожным (это было давно) Пересечение моста по направлению к Фридемсплану (город похож на тюрьму) И мои последние слова: Простите за все, что я никогда не говорил. Одна вещь за раз, все имеет свое место Одна вещь за раз, все имеет свое время Время нарастать, время срывать Время плакать, время улыбаться Время скорби, время танцевать Время, чтобы быть уверенным, время на случайность Время дразнить, время говорить Время любить, время ненавидеть Время иметь, время терять Время для первого Время для последнего Ты убиваешь улыбку Я убиваю улыбку Вы всегда попадаете в середину точки Я всегда встречаюсь посреди точки С вами нет никаких сомнений Со мной нет никаких сомнений Ты всегда встречаешь мое сердце, и никто нас не оживляет Они никогда не оживают Время для вас, время для меня У нас есть время (они никогда не живут нами живыми) Время, чтобы иметь, время, чтобы дать Все имеет свое время (Никто не оживает) Время сомнений, время для надежды У всех есть свое время (нас никто не оживляет) Время для них, время для нас У нас есть время (они никогда не живут нами живыми) Лимузин бездействует, сладкая жизнь не ждет Мертвые звезды сверкают, как бриллианты, бриллианты ... Ты мой лучший друг Тот, кого я больше всего люблю на Земле Но сейчас я теряюсь в космосе, и пространство настолько велико Бриллианты, бриллианты ... и пространство настолько большое Бриллианты, бриллианты ... и пространство настолько большое Одна вещь за раз, все имеет свое место Одна вещь за раз, все имеет свое время ...