Kenny Rogers - Loser текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Loser» из альбома «Sing You A Sad Song» группы Kenny Rogers.
Текст песни
On a warm summer’s evenin' on a train bound for nowhere, I met up with the gambler; we were both too tired to sleep. So we took turns a starin' out the window at the darkness 'Til boredom overtook us, and he began to speak. He said, «Son, I’ve made my life out of readin' people’s faces, And knowin' what their cards were by the way they held their eyes. so if you don’t mind my sayin', I can see you’re out of aces. For a taste of your whiskey I’ll give you some advice.» So I handed him my bottle and he drank down my last swallow. Then he bummed a cigarette and asked me for a light. And the night got deathly quiet, and his face lost all expression. Said, «If you’re gonna play the game, boy, ya gotta learn to play it right. You got to know when to hold 'em, know when to fold 'em, Know when to walk away and know when to run. You never count your money when you’re sittin' at the table. There’ll be time enough for countin' when the dealin’s done. now Ev’ry gambler knows that the secret to survivin' Is knowin' what to throw away and knowing what to keep. 'Cause ev’ry hand’s a winner and ev’ry hand’s a loser, And the best that you can hope for is to die in your sleep." so when he’d finished speakin', he turned back towards the window, Crushed out his cigarette and faded off to sleep. And somewhere in the darkness the gambler, he broke even. But in his final words I found an ace that I could keep. You got to know when to hold 'em, know when to fold 'em, Know when to walk away and know when to run. You never count your money when you’re sittin' at the table. There’ll be time enough for countin' when the dealin’s done. chrousx3
Перевод песни
В теплое лето на поезде, направлявшемся в никуда, Я встретился с игроком; мы оба слишком устали, чтобы спать. И мы по очереди выходили из окна в темноте, пока нас не настигла скука, и он начал говорить. Он сказал: "Сынок, я сделал свою жизнь из того, чтобы читать людям лица И знать, какими были их карты по тому, как они держали глаза. так что, если ты не против моих слов, я вижу, что у тебя нет тузов. Чтобы попробовать твой виски, я дам тебе совет: " Я протянул ему свою бутылку, и он выпил мою последнюю глотку. Затем он закурил сигарету и попросил у меня свет, И ночь затихла, и его лицо потеряло всякое выражение. Сказал: "Если ты собираешься играть в эту игру, парень, ты должен научиться играть правильно. Ты должен знать, когда их держать, знать, когда их складывать, Знать, когда уходить, и знать, когда бежать. Ты никогда не считаешь свои деньги, когда сидишь за столом. У нас будет достаточно времени, чтобы пересчитать, когда все закончится. теперь каждый игрок знает, что секрет выживания- Знать, что выбросить и что сохранить. Потому что рука Эври-победитель, а рука Эври-неудачник, И лучшее, на что ты можешь надеяться, - это умереть во сне". и когда он закончил говорить, он повернулся к окну, Раздавил сигарету и исчез, чтобы уснуть. И где-то во тьме картежник сломался. Но в его последних словах я нашел туз, который мог бы удержать. Ты должен знать, когда их держать, знать, когда их складывать, Знать, когда уходить, и знать, когда бежать. Ты никогда не считаешь свои деньги, когда сидишь за столом. У нас будет достаточно времени, чтобы пересчитать, когда все закончится. chrousx3
