Kenny Rogers - Half A Man текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Half A Man» из альбома «Water & Bridges» группы Kenny Rogers.
Текст песни
I can chop wood from dusk till dawn I can swing a hammer till the daylight’s gone I can build a barn, I can make a home with these two hands But if I didn’t have all your love, I’d be half a man. I can fly a plane up in the big blue sky Blaze a trail through the woods in my four-wheel drive With a team of horses or an old John Deere, I can plough this land But if I didn’t have all your love, I’d be half a man. I can hang the stars, I can rope the moon Walk across Texas in these cowboy boots I can run a train till it runs out of track With the weight of the world laid across my back My life still wouldn’t be worth a damn If I didn’t have all your love, I’d be half a man. I can build a fire with nothin' but a stick If I put my mind to it, there ain’t much I can’t fix I can read an' count, I can figure things out if you give me a chance But if I didn’t have all your love, I’d be half a man. I can hang the stars, I can rope the moon Walk across Texas in these cowboy boots I can run a train till it runs out of track With the weight of the world laid across my back An' my life still wouldn’t be worth a damn. If I didn’t have all your love, I’d be half a man. Whoa, I can hang the stars, I can rope the moon Walk across Texas in these cowboy boots I can run a train till it runs out of track With the weight of the world laid across my back. (Across my back.) But my life still wouldn’t be worth a damn If I didn’t have all your love, I’d be half a man. If I didn’t have all your love, I’d be half a man. Ah ha. Whoa, yeah. Mmm, mm, mm… Thanks to /* */
Перевод песни
Я могу расколоть дерево от заката до рассвета Я могу качать молоток, пока не исчезнет дневной свет Я могу построить амбар, я могу сделать дом с этими двумя руками Но если бы у меня не было всей твоей любви, я был бы получеловеком. Я могу летать на самолете в большом голубом небе Взгляните тропу по лесу в моем приводе на четыре колеса С командой лошадей или старого Джона Дира я могу пахать эту землю Но если бы у меня не было всей твоей любви, я был бы получеловеком. Я могу повесить звезды, я могу привязать луну Прогулка по Техасу в этих ковбойских сапогах Я могу запустить поезд, пока он не закончится. С весом мира, лежащим на моей спине Моя жизнь все равно не стоила бы чертовски Если бы у меня не было всей твоей любви, я был бы пол-мужчиной. Я могу создать огонь с нончем, но палкой Если я положу свое решение, я не могу исправить Я могу прочитать «счет», я могу разобраться, если вы дадите мне шанс Но если бы у меня не было всей твоей любви, я был бы получеловеком. Я могу повесить звезды, я могу привязать луну Прогулка по Техасу в этих ковбойских сапогах Я могу запустить поезд, пока он не закончится. С весом мира, лежащим на моей спине «Моя жизнь все равно не стоила бы чертовски. Если бы у меня не было всей твоей любви, я был бы пол-мужчиной. Эй, я могу повесить звезды, я могу привязать луну Прогулка по Техасу в этих ковбойских сапогах Я могу запустить поезд, пока он не закончится. С весом мира лежала спина. (Через спину.) Но моя жизнь все равно не стоила бы чертовски Если бы у меня не было всей твоей любви, я был бы пол-мужчиной. Если бы у меня не было всей твоей любви, я был бы пол-мужчиной. Ах-ха. О, да. Ммм, мм, мм ... Благодаря /* */
