Kenny Rogers - Buy Me A Rose текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Buy Me A Rose» из альбома «A Love Song Collection» группы Kenny Rogers.

Текст песни

He works hard to give her all he thinks she wants A three car garage, her own credit cards He pulls in late to wake her up with a kiss good night If he could only read her mind, she’d say: Buy me a rose, call me from work Open the door for me, what would it hurt Show me you love me by the look in your eyes These are the little things I need the most in my life Now the days have grown to years of feeling all alone And she can’t help but wonder what she’s doing wrong Cause lately she’d try anything to turn his head Would it make a difference if she said: Buy me a rose, call me from work Open the door for me, what would it hurt Show me you love me by the look in your eyes These are the little things I need the most in my life And the more that he lives the less that he tries To show her the love that he holds inside And the more that she gives the more that he sees This is a story of you and me So I bought you a rose on the way home from work To open the door to the heart that I hurt And I hope you notice this look in my eyes Cause I’m gonna make things right For the rest of your life I’m gonna hold you tonight And Do all those little things For the rest of your life.

Перевод песни

Он много работает, чтобы дать ей все, что он думает, что хочет Гараж на три машины, собственные кредитные карты Он тянет поздно, чтобы разбудить ее с поцелуем спокойной ночи Если бы он мог только читать ее мысли, она бы сказала: Купи мне розу, позвони мне со работы Открой мне дверь, что бы больно Покажи мне, что ты любишь меня взглядом в глазах Это мелочи, которые мне больше всего нужны в жизни Теперь дни выросли до лет, чувствуя себя одинокими И она не может не задаться вопросом, что она делает неправильно Потому что в последнее время она попробует что угодно, чтобы склонить голову Будет ли это иметь значение, если она скажет: Купи мне розу, позвони мне со работы Открой мне дверь, что бы больно Покажи мне, что ты любишь меня взглядом в глазах Это мелочи, которые мне больше всего нужны в жизни И чем больше он живет, тем меньше он пытается Чтобы показать ей любовь, которую он держит внутри И чем больше она дает, тем больше он видит Это история о тебе и мне. Так что я купил тебе розу по дороге домой с работы Чтобы открыть дверь в сердце, что я болен И я надеюсь, вы заметили этот взгляд в моих глазах Потому что я собираюсь сделать все правильно До конца твоей жизни Я собираюсь провести тебя сегодня вечером И делай все эти мелочи До конца твоей жизни.