Kenneth & The Knutters - Änglabåge (Änglahund) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Änglabåge (Änglahund)» из альбома «Bågrock och motorvrål 1982-1987» группы Kenneth & The Knutters.

Текст песни

Det var sent än kväll vi hade spelat ner i parken Trött och svettig stod jag kvar bakom senen ett tag När jag hörde någon mummla nått om biken För där i gräset satt en man på en BSA Refräng Hej du rockidol kan du svara på en fråga? Den är ärlig o jag menar varje ord När han där uppe släcker livets låga Och det är dags att lämna denna jord Får man ta bågen med sig in i himelen Den går rakt och den har vart en riktig vän Den är röd o fin o skatten e betald Får man de du rockidol då blir jag glad Jag svara lite enkelt som man gör Du din båge kommer nog till himlen När den dör Nån ropade det är dags att åka hem När jag satt på min FJ tänkte jag på frågan igen Refräng X2

Перевод песни

Было поздно, чем ночью, мы играли в парке, Уставший и потный, я остался позади поздно на некоторое время. Когда я услышал, как кто-то бормочет что-то о пчеле, Потому что там, в траве, человек сидел на BSA. Припев Эй, ты, рокидол, можешь ответить на вопрос? Это честно, о, я имею в виду каждое слово, Когда он там, тушит пламя жизни, И пришло время покинуть эту землю. Можешь ли ты взять поклон в небо? Все идет своим чередом, и это был настоящий друг. Это красный, о, штраф, о, налог, уплаченный. Если ты получишь то, что ты рокидол, тогда я буду счастлив. Я отвечаю немного просто, как один. Ты, твой лук, скорее всего, взойдет на небеса, Когда он умрет. Кто-то кричал: "пора домой!" Когда я сидел на своем FJ, я снова подумал над этим вопросом. Припев X2