Kenneth & The Knutters - Burnout текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Burnout» из альбома «Precis som det ska va'» группы Kenneth & The Knutters.
Текст песни
han hade jobbat som en slav o svarat upp mot alla krav Han hade fixat o ställt upp ADVERTISING o kollat siffror under luft (?) fixa don o reparera o ju mera åren gick destomera kunde han konstatera Att hur mycket han än jobba va hon aldrigt riktigt nöjd hon va alltid snabb o tala hon va gån fördröjd och när han nån gång ville till var hon som en glaciär han lukta illa var för fet o fula tänder så tyvärr samma dag han fyllde 40 ja då va de nåt som dog Han bara gränslade sin hoj o skrek nu får de vara nog! burnout! Burnout! Burnout, Burnout, Burnout! Burnout! Burnout! Burnout, burnout, burnout! Burnout! Burnout! Burnout, burnout, burnout! Burnout! Burnout! Burnout, burnout, burnout! De dags att dra burnout! Du har väl aldrig brytt dig om Du har väl aldrig bjudit till Du borde ägna dig åt mer än din fula utegrill Dags att måla om fasaden fixa trädgården som slutar Inte gå omkring o tänka på en brud med stora tuttar Du får fan i mig ta ansvar på hur fördelningen sker tvätta bilen lite mindre Tvätta mera i ditt skrev Min väninna på mitt jobb hennes man är ingenjör Han har ritat deras drömhus så ja tror ja bara dör som den mogna man han va Så fick han fatta ett beslut När de blev vår o snön försvann så vare dags att stämpla ut Burnout! Burnout! Burnout, burnout, burnout! Burnout! Burnout! Burnout, burnout, burnout! Burnout! Burnout! Burnout, burnout, burnout! Burnout! Burnout! de dags att dra Burnout! buburnout bububurnout buburnout bububurnout buburnout bububurnout Burnout! Burnout! Burnout, burnout, burnout! Burnout! Burnout! Burnout, burnout, burnout! Burnout! Burnout! Burnout, burnout, burnout! Burnout! Burnout! De är dags att dra burnout!
Перевод песни
он работал рабом. o ответ на все требования. Он исправил о, настроил. Реклама. о, проверенные цифры под воздухом ( ?), чтобы исправить, Дон О, ремонт. о, чем больше лет прошло, тем больше он мог наблюдать, Что, сколько бы он ни работал. что ей никогда не нравилось. она всегда быстро говорила, она шла с опозданием. и когда он когда-нибудь хотел, чтобы она была как ледник. он был слишком толстым, о, уродливые зубы, так что, к сожалению, в день, когда ему стукнуло 40, Что ж, тогда они были чем-то, что он умер, Он просто оцепил свой велосипед, о, кричал, теперь их должно быть достаточно! выгорание! Выгорание! Выгорание, Выгорание, Выгорание! Выгорание! Выгорание! Выгорание, выгорание, выгорание! Выгорание! Выгорание! Выгорание, выгорание, выгорание! Выгорание! Выгорание! Выгорание, выгорание, выгорание! Им пора выгорать! Тебя это никогда не волновало. Ты никогда не приглашал, чтобы Ты делал больше, чем уродливое барбекю. Пора перекрашивать фасад, исправить конец сада. Не ходи вокруг, о, подумай о цыпочке с большими сиськами, Ты трахаешься со мной, берешь на себя ответственность за то, как происходит распределение, моешь машину, чуть меньше Моешь, больше пишешь. Мой друг на моей работе, ее муж-инженер, Он нарисовал дом своей мечты, поэтому я думаю, что я просто умираю, как зрелый человек, которым он был, Поэтому ему пришлось принять решение, Когда они стали нашими, о, снег исчез, так что пришло время покончить с этим. Выгорание! Выгорание! Выгорание, выгорание, выгорание! Выгорание! Выгорание! Выгорание, выгорание, выгорание! Выгорание! Выгорание! Выгорание, выгорание, выгорание! Выгорание! Выгорание! им пора тянуть. Выгорание! Burnout bububurnout bububurnout buburnout bububurnout Выгорание! Выгорание! Выгорание, выгорание, выгорание! Выгорание! Выгорание! Выгорание, выгорание, выгорание! Выгорание! Выгорание! Выгорание, выгорание, выгорание! Выгорание! Выгорание! Пришло время выгорать!
