Ken Zazpi - Bihar текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с баскского на русский язык песни «Bihar» из альбомов «Lovin' Gaztea» и «Argiak» группы Ken Zazpi.

Текст песни

Ez eskatu gauari berriz laztantzeko Goizez mosu trite batez agurtzeko Ez esan maite zaitut ezin bazaitut euki Ez, ezingo naiz bizi… Bihar, maitea ezingo zaitut ahaztu Bihar 100 000 zatitan hautsiko nauzu Zuk utzitako hondarretatik Hasi beharko naiz berriz! Ez nazazu horrela berriz begiratu Goizez ezingo banauzu besarkatu Ez esan bihar mezu baten ea ondo nagoen Ez, ezingo naiz bizi… Bihar, maitea ezingo zaitut ahaztu Bihar 100 000 zatitan hautsiko nauzu Eta hondarretatik Hasi beharko naiz berriz Nahiko nuke eguzkia Bihar zugaz itzali Erlojuen orratzak Geldiarazi Maitasun abesti bat Zugaz idatzi Eta berriz bihar berriz mosu batekin agurtuko nauzu! Eta berriz bihar berriz 100 000 zatitan hautsiko nauzu! Baina gaur maitea Zurekin ihes egin Ta nahi dut eguzkia Bihar zugaz itzali Erlojuen orratzak Orain geldiarazi Maitasun abesti bat Bihar zugaz idatzi

Перевод песни

Пока не предлагаешь ласкать ночь, Мосу особенно банально поприветствовать утром. Я не могу сказать, что люблю тебя, если ты не эки, Нет, я не смогу жить... Завтра ты не сможешь забыть любовь. Часть меня завтра, ты разобьешь на 100 тысяч Из песка, оставленного тобой, И мне придется начать все сначала! Не смотри на меня так снова. Если ты сможешь принять утро, Хорошо сказанное, ЭА, я не послание завтра, Нет, я не смогу жить... Завтра ты не сможешь забыть любовь. Часть меня завтра ты разобьешь на 100 тысяч Из песка, и Мне придется начать все сначала. Я бы хотел, чтобы солнце Проглотило завтрашний День, иголки часов. Стоп! Песня о любви, Напиши Зугаз, Тебя встретят со мной, а завтра снова мосу! В то время как во мне, и часть тебя сломает 100 завтра! Но любовь сегодня Сделает ваш побег с Солнцем, я хочу, чтобы Завтрашний Зугаз от иголок часов. А теперь останови Песню о любви, Завтра напиши зугаз.