Ken Ring - Situation Stockholm текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Situation Stockholm» из альбома «Mitt hem blir ditt hem» группы Ken Ring.

Текст песни

Ref x2 Ey yo, situation Stockholm För många uteliggare, tattare, hemlösa, luffare tiggare Jag vet hur de är, backen är brant Jag ser dig på gatan och ger dig en slant Vad fan hände? Håller vi inte reda på bårt folk? Jag ser dom i parken, mecka en fet holk Smutsiga med en tom flaska rosita Ligger där och skrattar åt alla dom rika Kvällen kommer, och det blir minusgrader Dom öppnar sina hus, men ingen vill ha er Nattrafiken stängde, ta en sväng förbi kyrkan Jag vet att de e hårt, yo Håll kvar styrkan Dom som sover i kartonger, känner stor ånger Här får ni et tiotal sånger Tro mig eller inte, jag har sovit i källare Socialkärringen blev aldrig snällare Jag har vart där, bara flummat runt i natten Tagit massa skit från den färska ordningsvakten Nu åker vi in och samlar in lite cash på fina söder Den här år ut till alla mina hemlösa bröder Ey yo, situation Stockholm För många uteliggare, tattare, hemlösa, luffare tiggare Jag vet hur de är, backen är brant Jag ser dig på gatan och ger dig en slant Ey yo, du vaknar på ett ställe, där ingen annan sover Söker efter nån som förstår dina plågor Ser du mig på tåget, sätt dig ner och prata Jag vet du hur det känns, din bästis är en gata Du är en man, ey yo, resten är kycklingar Vi har bevittnat för många utryckningar Snutar, ambulanser, blåljusen lyser Vakten visslar, brottslingen pyser Ett härberge, lite bröd och svart kaffe Liver är förändrat, på grund av en tabbe Hur många är det som anser att du är en man? Inte ens bruden står kvar, familjen försvann Helt jävla ensam, går igenom vinden Kanske har jag lyckats, men kommer ihåg tiden som ett gatubarn Som aldrig goolade, hade jag tur fick jag slagga hos nån polare Liver va kefft, snodde mackor på jourlivs Kanske är bäst, att se det som roligt Satte mig på tuben, med bena på sätet Vakna upp av de fucking gnissliga lätet Ey yo, situation Stockholm För många uteliggare, tattre, hemlösa, luffare tiggare Jag vet hur de är, backen är brant Jag ser dig på gatan och ger dig en slant Situation Stockholm För alla ni som vet vad jag pratar om Från källare till kartonger Till tunnebanesäten Känner era läten Även om vinden susar Ute i kalla parken där du sover Spelar ingen roll, yo Håll bara kvar din styrka Jag vet att samhället stället krav Spelar ingen roll, yo Håll bara kvar ditt mod till din grav Ken Ring

Перевод песни

Ref x2 Эй, йоу, ситуация в Стокгольме. Слишком много бездомных, кисточек, бездомных, бродяг, нищих. Я знаю, как они, холм крутой, Я вижу тебя на улице и даю тебе Пак. Что, черт возьми, случилось? разве мы не следим за нашими людьми? Я вижу их в парке, Мекке, жирное Грязное гнездо с пустой бутылкой Розиты, Лежащей там, смеющейся над богатыми. Наступает вечер, и температура будет ниже нуля, Они открывают свои дома, но никто не хочет тебя. Ночное движение закрыто, прогуляйся мимо церкви. Я знаю, что им тяжело, йоу. Держите в руках силы Тех, кто спит в картонных коробках, чувствуйте большое сожаление. Здесь ты получишь меню песен. Поверь мне или нет, я спал в подвалах, Светская стерва никогда не становилась лучше, Я был там, просто ошивался по ночам. Забрал много дерьма у нового охранника. Теперь мы зайдем и соберем немного денег на славном юге. В этом году всем моим бездомным братьям. Эй, йоу, ситуация в Стокгольме. Слишком много бездомных, кисточек, бездомных, бродяг, нищих. Я знаю, как они, холм крутой, Я вижу тебя на улице и даю тебе Пак. Эй, ты просыпаешься в месте, где никто не спит, Ища того, кто понимает твои мучения. Ты видишь меня в поезде, садись и говори. Я знаю, что ты чувствуешь, твой лучший друг-это улица, Ты мужчина, эй-йоу, остальные-цыплята, Мы стали свидетелями слишком многих звонков Копов, машин скорой помощи, синих огней на Охранных свистках, криминальных испепелений Для общежития, немного хлеба и Печень черного кофе изменилась из-за ошибки. Сколько людей думают, что ты мужчина? Даже невеста не осталась, семья исчезла. Совсем один, блядь, иду по ветру. Может, я и преуспел, но вспомни то время, когда я был беспризорником, Который никогда не гулял, мне повезло, что я получил шлаку у какого-то приятеля Печенью ва кеффта, украл бутерброды на дежурстве. Может быть, лучше всего, чтобы это было весело, Поставь меня на трубку с Беной на сиденье. Проснись от гребаных скрипящих звуков. Эй, ситуация в Стокгольме Для многих бездомных, Татр, бездомных, бродяг-попрошаек. Я знаю, как они, холм крутой, Я вижу тебя на улице и даю тебе Ситуацию с Паком, Стокгольм Для всех вас, кто знает, о чем я говорю, От подвалов до картонных коробок До туннельбанесета, Чувствую твои звуки, Даже если ветер свистит В холодном парке, где ты спишь. Не имеет значения, йоу. Просто держи свою силу. Я знаю, что общество требует ... Не имеет значения, йоу. Просто храни свое мужество в могиле. Кен Ринг.