Ken Ring - Nån Dag текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Nån Dag» из альбома «Akustiken» группы Ken Ring.
Текст песни
Yeah De vet att vi är på väg uppåt Jag vet ni alla kommer lyckas någon dag Ken ring är bäst, alla ni wackass mc’s kan suga kuk Jag lägger mig i sängen börjar tänka på våran värld Genom denna missär, det har varit en lång färd Och mitt folk bär fortfarande på bördan Försöker överleva, men vi mördas Det spelar ingen roll om det är en neg*er som är president För USA dem kommer ändå dit med sina stora skepp Dem alla ber om hjälp, och här är jag som svensk Gömmer mig i rikemanslandet för man är väl rädd Ibland så glömmer man bort, att ge en tanke till dem som inte har något Och ge dem hopp Skottviner i luften, barnen bor på gatan, välkommen in till slummen 5 åringen på hörnan, det är han vi ska rädda Kom igen nu förfan sluta tänka på er själva Jag ber om att vi enas så att vi nångång klarar oss Gud snälla se på denna jord och försvara oss, kom Jag vet vi alla kommer lyckas nåndag (nåndag) Så fortsätt och kriga håller styrkan oss kvar Ni ser väl ljuset från den lyktan jag har (ni ser ljuset) Jag svär vi lever för att lyckas idag Den här går ut till tiggaren på drottningsgatan, och alla hårsarna Och resten av soldaterna som fallit för drogerna Till mammorna med påsarna som går genom motvind, torka tåren din jag saknar också sonen din Men tyvärr så är han borta föralltid, jag vet att det är svårt att bara gå mot sin framtid Stegen måste tas, mamma, snälla dra dig inte ur Jag faller ner på knä och frågar gud: när är det min tur? Hellre är jag död fan, snart ger jag upp Hur fan ska jag släcka deras törst Jag står ensam i ledet för skänka en bit, fu*k hela systemet som bara vill hjälpa en vit När det kommer ner till saken så handlar det om barnen Som inte ens har råd att för dagen skaffa maten Varför födas fattig när det inte finns något grundämne En sak är säker, måste stoppa deras hunger kom Till mina grabbar där på fältet, jag vet att det är svårt Hustla hårt och skippa fängelse, men vi kan gå långt Finns inga gränser för hur långt vi kan nå, om vi kämpar (kämpar) Låt cellerna få vänta Rädda dem, även om det är det sista vi gör Ser inte allihop men mänskligheten dör Kör på, titta aldrig bakåt Hustla vartenda jävla krona om du vill ha något Ta dem till vårt kvarter och tvinga dem att inse Att alla här i världen är på nåt sätt sin egen del För att allting ska hålla, måste vi stå ihop, håll varandras händer, ta vara på din egen bror Finns det nån här som lyssnar? (lyssnar) Varför är ni tysta om ni vill att vi ska lyckas? Jag ropar för alla dem svaga, låt oss resa oss upp men det är dags för oss att vakna, kom
Перевод песни
Да! Они знают, что мы поднимаемся. Я знаю, что однажды все вы добьетесь успеха. Кен кольцо-это лучшее, все, что ты, придурок, можешь отсосать. Я ложусь спать, думая о нашем мире через это страдание, это было долгое путешествие, и мои люди все еще несут бремя, пытаясь выжить, но нас убивают, неважно, является ли это Нигером, который является президентом США, они все еще добираются туда со своими большими кораблями, они все просят помощи, и вот я, как швед, прячусь в стране ричманов, потому что, я думаю, вы напуганы. Иногда ты забываешь задуматься о тех, у кого ничего Нет, и дать им надежду, Выпивать вина в воздухе, дети живут на улице, добро пожаловать в трущобы, 5-летний на углу, он тот, кого мы собираемся спасти. Ну же, перестань думать о себе. Я прошу, чтобы мы согласились, чтобы мы могли как-то справиться. Боже, пожалуйста, взгляни на эту землю и защити нас, приди. Я знаю, что однажды мы все добьемся успеха. Так что вперед, и война сохраняет нашу силу, Ты видишь свет фонаря, который у меня есть (ты видишь свет) , я клянусь, мы живем, чтобы преуспеть сегодня. Это один выходит к нищему на дроттнингсгатане, и все волосы, и остальные солдаты, которые пали за наркотики, к матерям с сумками, которые проходят через встречный ветер, вытирают пальцы ног, я скучаю по сыну, но, к сожалению, он ушел навсегда, Я знаю, что трудно просто идти против их будущего, шаги должны быть сделаны, Мама, пожалуйста, не вытаскивайся Я падаю на колени и спрашиваю Бога, когда моя очередь? Я лучше буду мертвым адом, скоро я сдамся. Как, черт возьми, мне утолить их жажду? Я стою один в рядах за то, чтобы подарить кусок, фу * К, всю систему, которая просто хочет помочь Белому, Когда дело доходит до дела, речь идет о детях, Которые даже не могут позволить себе получить еду на день. Зачем рожать бедняков, когда нет стихии? Одно можно сказать наверняка, они должны прекратить голод, пришел К моим парням там, в поле, я знаю, это Тяжело, суетиться и сбежать из тюрьмы, но мы можем далеко уйти. Нет пределов тому, как далеко мы можем зайти, если мы сражаемся (сражаемся). Пусть клетки ждут, Спасут их, даже если это последнее, что мы Не видим, но человечество умирает. Езжай, никогда не оглядывайся назад, Хастла, каждая гребаная корона, если ты чего-то хочешь. Отведи их в наш район и заставь осознать, Что каждый в этом мире так или иначе является их частью, Чтобы все длилось долго, мы должны держаться вместе, держать друг друга за руки, заботиться о своем собственном брате. Кто-нибудь здесь слушает? (слушает) Почему ты молчишь, если хочешь, чтобы у нас все получилось? Я кричу за всех слабаков, давайте поднимемся, но нам пора ... проснись, давай же.
