Ken Hensley - The Last Dance (El Gitano Viejo) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Last Dance (El Gitano Viejo)» из альбома «The Last Dance» группы Ken Hensley.
Текст песни
I met a sad old gypsy on the road to Berlin By chance I got to spend a little time with him We shared a few life stories on that dusty old train So I thought I’d take a minute Just to share them again with you He talked of all the twists and turns he’d taken in Life And how his spirit clung to God to do what was right Sure he got the prize but he never counted the cost I felt his pain as he shared with me all that he had Lost If you could only see what was there in his eyes An eternity of wandering in search of the prize He’d had it all, the money, all the fame and romance And now he she’d a tear as he faced the last dance The blessing comes but once he said But it’s not for you, it must be shared And if you keep it to yourself You’ll be no use to anyone else And he who gives will take away And you will face the same dark day That even now is all my pain I’ll never have this dance again Chances, dances, how quickly this life passes All our hopes and all our dreams Get lost in all our selfish schemes You see, it’s not about you, it’s not about me It’s about loving something we can’t see It’s all about what we are willing to share It’s about our hearts and who lives there As the train rolled into the city He shook his head as if to say It’s your turn now, just know the game That you’re about to play And it seemed as if right there and then A light came to his eyes As he exchanged the dance of life For a far better prize And so the tired old gypsy drifted slowly away Beaten by the game he’d taught so many to play He said «I'd do it all again if I had the chance» But I’m ready now for one more bow I’ll take the last dance
Перевод песни
Я встретил грустную старую цыганку по дороге в Берлин, Случайно мне пришлось провести с ним немного времени. Мы делили несколько историй жизни на этом пыльном старом поезде, Поэтому я подумал, что мне нужна минута, Чтобы снова поделиться ими с тобой. Он говорил обо всех перипетиях, которые он принял в жизни, И о том, как его дух цеплялся за Бога, чтобы сделать то, что было правильным, Уверен, что он получил приз, но он никогда не считал цену. Я почувствовал его боль, когда он поделился со мной всем, что у него было. Потерянный ... Если бы ты только мог увидеть, что было в его глазах, Вечность скитаний в поисках приза. У него было все, деньги, вся слава и романтика, И теперь, когда он столкнулся с последним танцем, у нее была слеза. Благословение приходит, но как только он сказал, Но это не для тебя, его нужно разделить. И если ты будешь держать это в себе, Тебе не будет никакого смысла ни для кого другого, И тот, кто отдаст, заберет Тебя, и ты встретишь тот же самый темный день, Что и сейчас-вся моя боль. Я больше никогда не станцую этот танец. Шансы, танцы, как быстро эта жизнь проходит, Все наши надежды и все наши мечты Теряются во всех наших корыстных замыслах. Понимаешь, дело не в тебе, дело не во мне, дело в любви к тому, чего мы не видим. Все дело в том, чем мы готовы поделиться. Это о наших сердцах и о том, кто живет там, Когда поезд катится в город, Он покачал головой, как будто бы сказать, Что теперь твоя очередь, просто знай, в какую игру Ты собираешься играть. И казалось, что прямо здесь, а затем В его глазах появился свет, Когда он обменял танец жизни На гораздо лучший приз. И вот уставшая старая цыганка медленно уплыла, Побежденная игрой, которой он научил так много играть. Он сказал: "Я бы все повторил, если бы у меня был шанс" , но теперь я готов к еще одному поклону, Я возьму последний танец.