Ken Campbell's Ideal Band - Brightest Star текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Brightest Star» из альбома «Ken Campbell's Ideal Band» группы Ken Campbell's Ideal Band.
Текст песни
I raise my head to greet the dawn The morning sun is rising Another day, it has begun Life is returning For 60 years have passed and gone They just slipped away Regrets from your dreams are born Youth is lost and on the young they say But fortune was a fickle? I wore the suit and played the game Pain and pleasure did prevail My coat was hung on a shakey nail Love won and lost along the way Quite outrageous some would say I broke some hearts including mine And turned my back on womenkind But out the blue, against the odds and with her dark eyes twinkling A princess came, our paths did cross My heart was a melting She came all the way from Singapore Through Scotland into Ireland I took a chance in her embrace She gave me more than all the rest A woman true and young and kind And black and white, no shade of grey Her heart it had me enthralled The very brightest star of all Many years have passed and gone And we blend into one And she is my life, my brightest star My lover and companion So if your ship is full of wealth Or just an empty lugger Don’t let your dreams become regrets Who knows what’s round the corner? I rest my head, the day is done I thank the Lord, if there is one Tonight a star is shining bright The brightest star in the sky tonight The brightest star in the sky tonight The brightest star in the sky tonight
Перевод песни
Я поднимаю голову, чтобы встретить рассвет. Утреннее солнце восходит. Еще один день, он начался. Жизнь возвращается В течение 60 лет, Они просто ускользнули. Сожаления о твоих мечтах рождаются. Молодость потеряна и на молодых говорят, Но удача была непостоянна? Я носил костюм и играл в игру, Боль и удовольствие действительно превалировали, Мое пальто было повешено на дрожащем гвозде, Любовь победила и проиграла на этом пути, Некоторые скажут: Я разбил несколько сердец, в том числе и свое, И отвернулся от Женщин, но, несмотря ни на что, и с ее темными глазами, мерцающими, Пришла принцесса, наши пути пересеклись, Мое сердце таяло. Она прошла весь путь из Сингапура Через Шотландию в Ирландию. Я рискнул в ее объятиях. Она дала мне больше, чем все остальное. Женщина настоящая, молодая, добрая, Черно-белая, без оттенка серого. В ее сердце я был в восторге От самой яркой звезды из всех. Много лет прошло и прошло, И мы сливаемся в одно Целое, и она-моя жизнь, моя ярчайшая звезда, Моя возлюбленная и спутница. Так что, если ваш корабль полон богатства Или просто пустой Люгер, Не позволяйте своим мечтам стать сожалениями. Кто знает, что за углом? Я отдыхаю, день окончен. Я благодарю Господа, если он есть. Сегодня ночью сияет яркая звезда, Ярчайшая звезда в небе этой ночью. Самая яркая звезда в небе этой ночью. Самая яркая звезда в небе этой ночью.
