Kelvis Ochoa - Ojos negros текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Ojos negros» из альбома «La Habana de Noche» группы Kelvis Ochoa.

Текст песни

Dime, para quien son esos ojos Negros, que se sienten solos, para quien tu timidez? Llanto de ese que curan los santos, de una amargura de espanto Dime, para quien son esos ojos Negros, que se sienten solos, para quien tu timidez? Llanto de ese que curan los santos, de una amargura de espanto Sola, como en el polo la aurora Como una triste señora, en un domingo sin sol Y no es culpa del amor, santa. tan solo prioridades y errores Yo sé de un lugar que tiene, ríos intensos en su interior Se deja ver y no teme, decir te quiero decir amor. yo sé de un lugar que tiene, ríos intensos en su interior Se deja ver y no teme, decir te quiero decir amor Tú te pareces a esa luz, que pinta el día, pinceles. Mariposa, tus miradas son la sonrisa que tienes No busques mas ahí, donde te dan dolor, deja que vivan en ti Sentimientos, y mejores momentos Dime, para quien son esos ojos Negros, que se sienten solos, para quien tu timidez? Llanto de ese que curan los santos, de una amargura de espanto Yo sé de un lugar que tiene, ríos intensos en su interior Se deja ver y no teme, decir te quiero decir amor. yo sé de un lugar que tiene, ríos intensos en su interior Se deja ver y no teme, decir te quiero decir amor Yo sé de un lugar. que te quiere, yo sé de un lugar… ay que te espera Yo sé de un lugar… donde los caminos se cruzan, yo sé de un lugar… ay te cuidaran por siempre Yo sé de un lugar… yo sé de un lugar que tiene, yo sé de un lugar… ay maravillas para ti Yo sé de un lugar… una por una es, ay yo te daré. Lelelerere. Que te necesita, yo sé de un lugar. tu le haces falta, yo sé de un lugar. hay día por día es Yo sé de un lugar. noche por noche yo te esperare, yo sé de un lugar. ese lugar Yo sé de un lugar. es tu lugar. yo sé de un lugar. tuyo y mío ay donde cantan ruiseñores Vuelan mariposas, yo sé de un lugar. primorosas para ti, yo sé de un lugar. allí donde te conocí Quiero verte, quiero tenerte por siempre.

Перевод песни

Скажи мне, для кого эти глаза Негры, которые чувствуют себя одинокими, для кого ваша застенчивость? Плач, который исцеляют святые, от горечи страха Скажи мне, для кого эти глаза Негры, которые чувствуют себя одинокими, для кого ваша застенчивость? Плач, который исцеляют святые, от горечи страха Одинокая, как на полюсе Аврора Как грустная дама, в воскресенье без солнца И это не вина любви, Санта. только приоритеты и ошибки Я знаю место у вас есть, интенсивные реки внутри Он смотрит и не боится, я имею в виду, я имею в виду любовь. я знаю место, которое имеет, интенсивные реки внутри Вы позволяете себе видеть и не боитесь, я говорю вам, я имею в виду любовь Ты выглядишь как тот свет, который рисует день, кисти. Бабочка, ваши взгляды-это улыбка, которую вы получили Не смотрите дальше там, где вам больно, пусть они живут в вас Чувства и лучшие моменты Скажи мне, для кого эти глаза Негры, которые чувствуют себя одинокими, для кого ваша застенчивость? Плач, который исцеляют святые, от горечи страха Я знаю место у вас есть, интенсивные реки внутри Он смотрит и не боится, я имею в виду, я имею в виду любовь. я знаю место, которое имеет, интенсивные реки внутри Вы позволяете себе видеть и не боитесь, я говорю вам, я имею в виду любовь Я знаю одно место. он любит тебя, я знаю место ... увы, он ждет тебя Я знаю одно место ... где дороги пересекаются, я знаю одно место… увы, они будут заботиться о тебе вечно. Я знаю одно место... я знаю одно место у вас есть, я знаю одно место… Ай чудеса для вас Я знаю одно место ... один за другим, а я дам тебе. Лелелерер. Ты ему нужен, я знаю одно место. ты ему нужен, я знаю одно место. есть день за днем это Я знаю одно место. ночь за ночью я буду ждать тебя, я знаю одно место. это место Я знаю одно место. это твое место. я знаю одно место. твое и мое горе где поют соловьи Летают бабочки, Я знаю одно место. приморские для тебя, я знаю одно место. там, где я встретил тебя Я хочу видеть тебя, я хочу иметь тебя навсегда.