Kellie Pickler - Best Days of Your Life текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Best Days of Your Life» из альбома «Kellie Pickler» группы Kellie Pickler.
Текст песни
'Cause I’ll be there in the back of your mind From the day we met 'til you were making me cry And it’s just too bad you already had the best days The best days of your life Ain’t it a shame A shame that every time you hear my name Brought up in a casual conversation You can’t think straight? And ain’t it sad You can’t forget about what we had? Take a look at her and do you like what you see Or do you wish it was me? I’ll be there in the back of your mind From the day we met to the very last night And it’s just too bad you already had the best days The best days of your life And does she know Know about the times you used to hold me Wrapped me in your arms and how you told me I’d be the only one? I heard about Yeah, someone told me once when you were out She went a little crazy, ran her mouth about me Ain’t jealousy funny? 'Cause I’ll be there in the back of your mind From the day we met to the very last night And it’s just too bad you already had the best days The best days of your Life with me was a fairytale love I was head over heals 'til you threw away us And it’s just too bad you already had the best days The best days of your life I heard you’re gonna get married, have a nice little family Live out my dreams with someone new But I’ve been told that a cheater is always a cheater So I’ve got my pride and she’s got you 'Cause I’ll be there in the back of your mind From the day we met 'til you were making me cry And it’s just too bad you already had the best days The best days of your life Of your life, oh, oh yeah You’re gonna think of me You’re gonna think of me in your life Oh, oh yeah It’s a shame, it’s a shame it’s a shame, it’s a shame, it’s a shame, it’s a shame
Перевод песни
Потому что я буду там в глубине души С того дня, как мы встретились, пока вы не заставили меня плакать И это слишком плохо, что у вас уже были лучшие дни Лучшие дни вашей жизни Разве это не стыдно Жаль, что каждый раз, когда вы слышите мое имя Воспитан в случайном разговоре Вы не можете думать прямо? И не печально Вы не можете забыть о том, что у нас было? Взгляните на нее, и вам нравится то, что вы видите Или ты хочешь, чтобы это был я? Я буду там в глубине души С того дня, как мы встретились до самой последней ночи И это слишком плохо, что у вас уже были лучшие дни Лучшие дни вашей жизни И знает ли она Знай о временах, когда ты держал меня. Обернул меня на руки и как ты сказал мне Я был бы единственным? Я слышал о Да, кто-то сказал мне однажды, когда вы отсутствовали Она немного с ума сошла, запустила рот обо мне. Не ревность смешно? Потому что я буду там в глубине души С того дня, как мы встретились до самой последней ночи И это слишком плохо, что у вас уже были лучшие дни Лучшие дни вашего Жизнь со мной была сказочной любовью Я возглавлял исцеления, пока ты не выбросил нас. И это слишком плохо, что у тебя уже были лучшие дни Лучшие дни вашей жизни Я слышал, ты собираешься выйти замуж, иметь симпатичную маленькую семью Живи своей мечтой с кем-то новым Но мне сказали, что мошенник всегда мошенник Итак, у меня есть моя гордость, и у нее есть ты Потому что я буду там в глубине души С того дня, как мы встретились, пока ты не заставил меня плакать И это слишком плохо, что у вас уже были лучшие дни Лучшие дни вашей жизни О вашей жизни, о, о да Ты собираешься думать обо мне. Ты собираешься думать обо мне в своей жизни О, о да Это позор, стыдно Это позор, стыдно, это позор, стыдно, стыдно
