Kellerkommando - Frost текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Frost» из альбома «Dunnerkeil» группы Kellerkommando.
Текст песни
Im Wald, im Wald, im Wald da had’s a schniela gschneid! (Im Wald, im Wald, im Wald da had’s a schniela gschneid!) Drum ist mir so kald im Wald im Wald im Wald! (Drum ists' ihm so kald im Wald im Wald im Wald!) Falss ihr/ Mich fragt es ist kalt hier/ Kein Halt hier/ Kein Fallschirm/ Sie falln dir/ In Rücken doch nicht um den Hals hier/ Lost als ob man im Wald irrt/ Kopf kaputt wie skalpiert/ Wenn der Freundeskreis sich halbiert/ Merkt man, dass man alt wird/ Es ist echt so/ Wenn der Cashflow/ Nicht stimmt dann sind die respektlos Behandeln dich wie eine Crackhoe/ Als ob man sich bei dir die Pest holt/ Kein Echo, kein Feedback/ Kein Lächeln, keine Liebe/ Jeder denkt nur an sich selbst/ Keiner fängt dich, wenn du fällst Ka aanzich Stüggla Holz liegd mehr hinderm meim Haus (Ka aanzich Stüggla Holz is mehr hinder seim Haus) Und des middn im Winder, der Frosd, der frissd mich auf (Und des middn im Winder, der Frosd, der frissd en auf) Es gibt kein Bier mehr auf Hawaii/ Und kein Frieden in Nahost/ Ost/ Ungebetene Briefen Liegen in der Post/ Post/ Viel zu hohe Mieten für n' Loft/ Loft/ Kranke Gedanken, Mann, sie schießen in dein Kopf/ Kopf/ Verdammte Scheiße wie entflieh ich diesem Trott/ Junkies sind wie Aladin, denn sie fliegen auf dem Stoff/ Stoff/ Und wenn sie landen fallen sie tiefer in das Loch/ Jeder denkt nur an sie selbst/ Keiner fängt dich, wenn du fällst Die Jackn voller Löcher, die Hosen aufgeschlidzd (Die Jackn voller Löcher, die Hosen aufgeschlidzd) Und jedn Dag wer’s kälder in der größten Hiddz (Und jedn Dag wer’s kälder in der größten Hiddz) Mein Lächeln ist erfroren bei den Minusgraden/ Ich bastel mir Filter aus den abgerissenen Kinokarten/ Aus unsern Beziehungsjahren/ Wir hatten soviel reingesteckt Und dann zum Schluß alles verloren wie beim Casinoabend Spielomaten/ Und es ist kalt seit du weg bist/ Alles läuft falsch seit du weg bist/ Ich habs erst geschnallt seit du weg bist/ Ich hoff es ist ein Albtraum, du weckst mich/ Oi Moroz, Moroz, Ne Moroz Menya (Oi Moroz, Moroz, Ne Moroz Menya) Ne Moroz Menya, Myevo Konya (Ne Moroz Menya, Myevo Konya)
Перевод песни
В лесу, в лесу, в лесу там had's a schniela gschneid! (В лесу, в лесу, в лесу там had's a schniela gschneid!) Мне так калд в лесу в лесу! (Ему так холодно в лесу в лесу!) Не верь ей / Мне холодно здесь/ нет остановки здесь / нет парашюта/ Они не бросаются тебе на шею здесь/ Потерянный как будто заблудился в лесу/ Голова сломана, как скальпированная/ Когда круг друзей сокращается вдвое/ Вы понимаете, что стареете/ Это действительно так/ если денежный поток/ Не так то непочтительно Лечить вас, как Crackhoe/ Как будто чума у тебя/ Нет Эха, нет обратной связи/ нет улыбки, нет любви/ Каждый думает только о себе/ никто не ловит вас, когда вы падаете Ка aanzich Stüggla деревянные liegd больше hinderm meim дом (Ka aanzich Stüggla Wood is более hinder seim House) И middn в уайндер, Frosd, который frissd на меня (И middn в уайндер, Frosd, который frissd на ов) На Гавайях больше нет пива/ и нет мира на Ближнем Востоке / востоке/ Незваные письма лежат в Почте / пост/ Слишком высокая арендная плата за N ' Loft / Loft/ Больные мысли, человек, они стреляют в вашу голову / голову/ Черт возьми, как я могу убежать от этого Трота/ Наркоманы похожи на Аладина, потому что они летают на ткани / ткани/ И когда они приземляются они падают глубже в отверстие/ Каждый думает только о себе/ никто не ловит вас, когда вы падаете В пиджаках полно дыр, брюки расстегнуты. (В пиджаках полно дыр, штаны расстегнуты) И jedn Dag wer's kälder в величайшем Hiddz (И jedn Dag wer's kalder в величайшем Hiddz) Моя улыбка замерла на минусовых градусах/ Я мастерил фильтры из оторванных билетов в кино/ Из наших лет отношений/ мы столько вложили А потом, наконец, все потеряно, как в казино вечером игровые автоматы/ И холодно с тех пор, как ты ушел/ Все идет не так с тех пор, как ты ушел/ Я вот только привязали за это время/ Я надеюсь, что это кошмар, ты разбудишь меня/ ОИ Мороз, Мороз, Нэ Мороз Меня (Oi Moroz, Moroz, Ne Moroz Menya) Ne Мороз Menya, Myevo Конья (Ne Мороз Menya, Myevo Конья)
