Keith Whitley - I'm No Stranger To The Rain текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I'm No Stranger To The Rain» из альбомов «The Essential Keith Whitley» и «Don't Close Your Eyes» группы Keith Whitley.
Текст песни
I’m no stranger to the rain I’m a friend of thunder Friend, is it any wonder lightning strikes me I’ve fought with the devil Got down on his level But I never gave in, so he gave up on me I’m no stranger to the rain I can spot bad weather And I’m good at finding shelter in a downpour I’ve been sacrificed by brothers Crucified by lovers But through it all I withstood the pain I’m no stranger to the rain But when I get that foggy feeling When I’m feeling down If I don’t keep my head up, I may drown But it’s hard to keep believing I’ll even come out even While the rain beats your hope in the ground And tonight it’s really coming down I’m no stranger to the rain But there’ll always be tomorrow And I’ll beg, steal, or borrow a little sunshine And I’ll put this cloud behind me That’s how the Man designed me To ride the wind and dance in a hurricane I’m no stranger to the rain Oh, no, I’m no stranger to the rain I’m no stranger to the rain I’m a friend of thunder Friend, is it any wonder lightning strikes me But I’ll put this cloud behind me That’s how the Man designed me To ride the wind and dance in a hurricane I’m no stranger to the rain Oh, no, I’m no stranger to the rain
Перевод песни
Я не чужд дождя Я друг грома Друг, неудивительно, что молния поражает меня Я сражался с дьяволом Остановился на своем уровне Но я никогда не сдавался, поэтому он бросил меня Я не чужд дождя Я могу обнаружить плохую погоду И я хорошо нахожусь в убежище в ливне Я был принесен в жертву братьями Распятый любовниками Но через все это я выдержал боль Я не чужд дождя Но когда я получаю ту туманность Когда я чувствую себя Если я не буду поднимать голову, я могу утонуть Но трудно верить Я даже выйду даже Пока дождь бьет вашу надежду в землю И сегодня это действительно сходит Я не чужд дождя Но завтра будет всегда И я попрошу, украду или займу немного солнечного света И я положу это облако позади меня. Именно так человек разработал меня. Чтобы ездить на ветру и танцевать в урагане Я не чужд дождя О, нет, я не чужд дождя Я не чужд дождя Я друг грома Друг, неудивительно, что молния поражает меня, Но я положу это облако позади меня. Именно так человек разработал меня. Чтобы ездить на ветру и танцевать в урагане Я не чужд дождя О, нет, я не чужд дождя
