Keith Sweat - Freak with Me текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Freak with Me» из альбома «Keith Sweat» группы Keith Sweat.

Текст песни

Nobody You wanna do this again? Uh huh, uh huh You sure? Uh huh, uh huh Keep it right there, yeah A lime to a lemon, a lemon to a lime C’mon baby, you gotta gimme mine Whatever I do, I’m guaranteed to shine I wanna see if your pony is genuine (Better ride it right, Hi-ho silver to the early light early light baby Slow it down a bit, get your face all wet, drown in it) No doubt, the opposite of '96 (You turn me on, sugar, lick your lips) Girlfriend, keep it right there, face down with your hands in the air (Yeah) Watch my rocks What’s my M-O? (Always hot) As for my flow? (It don’t stop) Am I good to go? (Not my loss) Nobody can freak me like you Nobody can freak me like you Nobody can freak me like you Nobody can freak me like you Kitty kat ain’t nothin' but skin and bones You could flip it, lick it, or leave it alone You could grip, trick it, to each his own (I'll make your manhood shine like chrome) What? You could work me out (I told you my ex-man turned me out, held me 'til I melt it down) Pound for pound I could freal 'em out Lover zone (Unplug the phone) You wild when your mama not home (Stop, I’ll shut you down, round and round, round and round) Work it out now, c’mon, here’s your reward All aboard! Word up, you can’t get up, I’ll leave your black cherry all split up, uh Nobody can freak me like you Nobody can freak me like you Nobody can freak me like you Nobody can freak me like you (Ooh all that drama sound real good, love to ride you) Wish you would (Yeah, but you won’t call me back Man can’t take it when it’s squeezed like that I bite back, re-mat, strike that, a real live player won’t do me like that) True, what if I strip for you, dance on the bed while you under my leg Would you suck your fingers, start to beg, or would you crawl like a tiger And give me some head Either way you can have it your way (Four play all day) A.K.A. John Mickens, so I won’t be trickin' (We doin' it, and doin' it, and doin' it well But you ain’t gettin' shit 'til I hear weddin' bells) Nobody can freak me like you Nobody can freak me like you Nobody can freak me like you Nobody can freak me like you Nobody can freak me like you Nobody can freak me like you Nobody can freak me like you Nobody can freak me like you

Перевод песни

Никто, Ты не хочешь сделать это снова? Ага, ага ... Ты уверена? Ага, ага ... Держи это прямо здесь, да. Лайм к лимону, лимон к лайму, Давай, детка, ты должна дать мне мой. Что бы я ни делал, я обязательно буду сиять. Я хочу увидеть, если ваш пони искренний ( лучше ездить на нем правильно, Привет-Хо серебро в начале света, ранний свет, детка, Притормози немного, промокни лицо, утони в нем) Без сомнения, противоположность 96- го (ты заводишь меня, сладкая, облизываешь губы) Девушка, держи ее прямо здесь, лицом вниз с поднятыми руками. (Да) Следи за моими камнями, Что за м-о? (Всегда жарко) Что касается моего течения? (Это не прекращается) Хорошо ли мне идти? (Не моя потеря) Никто не сможет напугать меня так, как ты. Никто не сможет напугать меня так, как ты. Никто не сможет напугать меня так, как ты. Никто не сможет напугать меня так, как ты. Китти Кэт-это не что иное, как кожа и кости. Ты можешь перевернуть его, облизать или оставить в покое. Ты мог бы ухватить, обмануть его, каждому своему ( я заставлю твое мужское достоинство сиять, как хром). Что? ты можешь со мной разобраться. (Я говорил тебе, что мой бывший отверг меня, обнимал, пока я не растопил его.) Фунт за фунтом, я мог бы освободить их. Любовная зона ( отключи телефон) Ты дикая, когда твоей мамы нет дома ( Стоп, я закрою тебя, круг за кругом, круг за кругом) Разберись с этим сейчас, давай, вот твоя награда. Все на борт! Говорю же, ты не можешь встать, я оставлю твою черную вишенку В покое, никто не сможет напугать меня так, как ты. Никто не сможет напугать меня так, как ты. Никто не сможет напугать меня так, как ты. Никто не сможет напугать меня так, как ты. (О-о, вся эта драма звучит очень хорошо, люблю кататься на тебе) Хотел бы ты ( Да, но ты не перезвонишь мне. Человек не может вынести этого, когда он так сжат. Я откусываю, ре-мат, ударяю, настоящий живой игрок не сделает меня таким) Правда, что если я разденусь для тебя, потанцую на кровати, пока ты под моей ногой? Ты бы сосала пальцы, начала умолять, или ползла бы, как тигр, И дала бы мне голову? В любом случае, ты можешь сделать это по-своему ( четыре игры весь день). A. K. A. John Mickens, так что я не буду пытаться ( мы делаем это, и делаем это, и делаем это хорошо, Но ты не получишь дерьмо, пока я не услышу колокольчики) , никто не может напугать меня, как ты. Никто не сможет напугать меня так, как ты. Никто не сможет напугать меня так, как ты. Никто не сможет напугать меня так, как ты. Никто не сможет напугать меня так, как ты. Никто не сможет напугать меня так, как ты. Никто не сможет напугать меня так, как ты. Никто не сможет напугать меня так, как ты.