Keith Kouna - La joyeuse текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La joyeuse» из альбома «Les années monsieur» группы Keith Kouna.

Текст песни

Elle s’appelle fillette aux grands yeux Elle s’appelle marchande aux melons Elle s’appelle comptesse de St-Gueux La vie est belle sous ses jupons Elle chante un air de rhum anglais Quand elle se cabre, chaude et douce Comme un grand serpent des marais Pelé d’or et de perles rousses Elle est magique le temps d’un rêve Elle est moche le temps d’une vie J’aime à goûter l’eau de ses lèvres Quand aucun mot n’en jaillit Elle est belle et gonfle mon coeur De plaines et de grands oiseaux bleus Qui s’emmêlent et qui me font peur Quand j’entends leurs rires amoureux Si tu pouvais mourir J’t’aimerais cent fois pire Si tu pouvais T'éteindre à jamais J’aurais faim J’aurais soif J’aurais froid et chaud Comme un p’tit vent blanc Libre, triste et content Et content Ils s’appellent les lutins sans yeux Ils s’appellent les marchands gloutons Ils s’appellent les comtes de mes deux Leur compagnie m’est un poison Ils me sourient ou me piétinent Ils m’embrassent ou me carabinent Ils ont des idées et des mots Qu’ils bavent après un ou deux pots Ils copulent sans se demander S’ils méritent eux-mêmes de rester Et balancent à leur rejeton La marche à suivre pour être un con Ils sont honnêtes, bons et gentils Cherchent le bonheur à tout prix S’il se cache dans un frigo Ils en achèteront un plus gros Et puis y’a moi qui a mal aux yeux Qui a mal au coeur et aux poumons Et puis y’a moi le chien galeux Qui s’bouffe au fond de sa prison Moi qui sourit ou qui piétine Moi qui embrasse ou qui carabine Moi qui ai des idées et des mots Que j’bave après un ou deux pots Moi qui m’aime trop, qui me déteste Moi le grand oiseau et le ver Moi le vieillard rongé de peste Et moi le gamin solitaire Moi qui crache sur tout et sur rien Fuyant, cherchant amour, copains Moi qui ai si peur du grand soupir Mais qu’y'é pus capable de se senti

Перевод песни

Ее зовут девочка с большими глазами Она называется торговец дынями Ее зовут Графиня де Сен-Ге Жизнь прекрасна под юбками Она поет мелодию английского Рома Когда она трясется, теплая и сладкая Как большой болотный змей Золото и рыжий жемчуг Она волшебная время сна Она уродливое время жизни Я люблю вкус воды из ее губ Когда ни одно слово не хлещет из него Она прекрасна и раздувает мое сердце Равнины и большие синие птицы Которые запутываются и пугают меня Когда я слышу их любовный смех Если бы ты мог умереть Я хотел бы, чтобы ты была в сто раз хуже. Если бы ты мог Потушить тебя навсегда Я был бы голоден. Я хочу пить Мне было бы холодно и жарко Как Белый ветер Свободный, грустный и довольный И доволен Их называют безглазыми эльфами Их называют жадными купцами Они называют себя графами моих двух Их компания-яд для меня. Они улыбаются мне или топчут меня Они целуют меня или карабкают У них есть идеи и слова Что они пускают слюни после одного или двух горшков Они совокупляются, не задумываясь Если они сами заслуживают того, чтобы остаться И качаются на своем отродье Путь, чтобы быть идиотом Они честны, добры и добры Стремятся к счастью любой ценой Если он прячется в холодильнике Они купят больше А потом у меня болят глаза. У кого болит сердце и легкие А потом я-гнусная собака. Кто жрет на дне своей тюрьмы Я, который улыбается или топает Меня, целующегося или карабина У меня есть идеи и слова Что у меня слюни после одной или двух банок Меня, который слишком меня любит, ненавидит Я большая птица и червь Меня старик грызет чумой А я-одинокий ребенок. Я плюю на все и ни на что Убегая, ища любви, приятели Я, который так боится великого вздоха Но что ты можешь чувствовать