Keen'v - Celle qu'il te faut текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Celle qu'il te faut» из альбомов «Là où le vent me mène» и «Celle qu'il te faut» группы Keen'v.

Текст песни

J’ai foi en l’avenir depuis que je t’ai trouvé j’ai tant de chose à dire, tant à prouver Je ne trahirai jamais ta confiance si seulement tu maccordais au moins une chance J’aimerai fait de ce rêve une réalité j’ai peut être mes défauts mais j’ai mes qualités J’aimerai tant savoir ce que tu penses même si à mes yeux c’est une évidence Dis lui que c’est la femme qu’il te faut mais surtout n’hésite pas laisse la prendre la 1ere place dit lui: «j'ferais de ta vie un rêve tu pourras tourner la page j’ferais de ta vie un rêve si tu me laisses la 1ere place» Je changerai tes larmes en sourire j'étais en sorte que tes peines ne soient qu’un souvenir Après le bonheur Tu n’auras plus à courir car auprès de toi je le ferais venir si toi et moi font nous On fera des jaloux mais je suis prêt à prendre le risque tant notre amour est plus fort que tout dit lui que c’est la femme qu’il te faut mais surtout n’hésites pas laisse la prendre la 1ere place dit lui: «j'ferai de ta vie un rêve Tu pourras tourner la page j’ferai de ta vie un rêve si tu me laisse la 1ere place «allez donne donne donne donne donne moi ton coeur donne donne donne allez donne donne donne donne donne moi ton coeur donne donne donne «j'ferais de ta vie un rêve Tu pourras tourner la page J’ferais de ta vie un rêve si tu me laisse la 1ere place»

Перевод песни

Я верю в будущее так как я нашел тебя У меня есть что сказать, доказать Я никогда не предаю твое доверие Если только вы maccordais хотя бы один шанс Я хотел бы сделать эту мечту реальностью Возможно, я ошибаюсь Но у меня есть свои качества Я хочу знать, что вы думаете Даже если в моих глазах это очевидно Скажите ему, что вам нужна женщина но не стесняйтесь позволяет заняться 1-м местом сказал ему: «Я бы мечтал о твоей жизни вы можете повернуть страницу Я сделаю мечту о вашей жизни, если вы оставите меня на первом месте " Я сплю твои слёзы в улыбку Я убедился, что ваши предложения являются только памятью После счастья Вам больше не придется бежать Потому что с тобой я бы Если мы с тобой Мы будем ревновать Но я готов рискнуть Наша любовь сильнее всего Скажите ему, что вам нужна женщина Но не стесняйтесь Позволяет заняться 1-м местом сказал ему: «Я сделаю мечту о твоей жизни Вы можете повернуть страницу Я сделаю из твоей жизни мечту Если вы оставите меня на 1-ом месте «пойти дать дает дает дает дает Дайте мне, ваше сердце дает дарить Пойти дать дать дать дать Дайте мне, ваше сердце дает дарить «Я бы мечтал о твоей жизни Вы можете повернуть страницу Я бы мечтал о твоей жизни Если вы оставите меня на первом месте "