KDD - Une princesse est morte текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Une princesse est morte» из альбома «Résurrection» группы KDD.

Текст песни

Derrière un homme, une femme Donne ses joies, ses larmes Partage le courage Traverse l’orage et la rage Femme de militant, sans Palace ni Hilton Entends les cris de sa nation, pas ceux des Rollings Stones Dame de terrain, traverse le feu sans se brûler Elle connait les chants de guerre pour cultiver la paix Reine des belles immaculées J’ai partagé ta haine figée Quand ton mari s’est fait tirer Aujourd’hui c’est toi qui part Briller au loin comme les lumières d’un phare Briller plus haut, plus fort qu’une star C’est toi qui part Les blacks américains orphelins de l’Histoire Ont à jamais perdu, une perle rare Passe le bonjour à Malcolm de ma part À Newton, Martin Luther Dis-leur que Mandela n’est plus au mitard Et que l’on garde l’espoir Betty Shabazz ton nom est gravé dans l’histoire Une princesse est morte Sans flashes ni escorte Sans bougie dans le vent Sans rose devant sa porte Une princesse est morte Une femme de cœur, une femme forte Morte, sans flashes ni escorte À travers les flammes, le sang et les bombes Alger succombe et tes fils tombent dans les tombes La mort effleure, ton cœur flambe quand tes filles tremblent Tu lèves les mains au ciel, pieds nus dans les cendres Dernier rayon de soleil sur ta djellaba Premiers coups de feu, la terreur fait ses premiers pas Ta tête est sous contrat, ta vie est un combat Ils ont pointé le doigt sur toi les démons d’Allah Quand le jour se lève, tu comptes les morts autour de toi Chasses les vautours sur ton toit Tu pries et gardes la foi Vies de tes propres lois Avec les instits, les avocats Manifeste pour la paix et pour tes droits Pas de château ni de marbre Jeune femme des sables Tu graves tes rêves et élèves tes gosses avec des fables Et tu t'éteins comme une bougie Tuée par le massacre en Algérie Une princesse est morte Sans flashes ni escorte Sans bougie dans le vent Sans rose devant sa porte Une princesse est morte Une femme de cœur, une femme forte Morte, sans flashes ni escorte Toutes les mères sont des princesses qui sans cesse Donnent de l’amour aux vies qui naissent et disparaissent Aux yeux d’un enfant, le deuxième nom de maman c’est Dieu Qui peut plus qu’une mère forger l’esprit d’un homme sérieux? Au sein d’une famille, royale ou pas, son amour vrille Pas besoin de diamants ou de caisse à elle-seule, elle brille Elle apporte la joie, amène le souffle infini Règne telle une reine sur le sentier de la vie Des princesses meurent tous les jours Les cœurs se croisent pour toujours Qui sont ces femmes qui dans ce monde ont bougé les tours? Qui sont celles qui pour une cause ont brisé les montagnes? Qui sont celles qui ont connu les flammes? Fortes, au sein des souffrances et des douleurs À travers les nations, les époques et les couleurs Combattantes, militantes ou bien mères tout simplement Des larmes coulent quand vos âmes s’en vont dans le vent Une princesse est morte Sans flashes ni escorte Sans bougie dans le vent Sans rose devant sa porte Une princesse est morte Une femme de cœur, une femme forte Morte, sans flashes ni escorte

Перевод песни

За мужчиной женщина Отдает свои радости, свои слезы Делится мужеством Переживает грозу и ярость Жена активиста, без паласа и Хилтона Услышь крики своего народа, а не Роллингс Стоунз. Полевая дама, проходи через огонь, не обжигаясь Она знает Песни Войны, чтобы культивировать мир Королева непорочных красавиц Я разделял твою застывшую ненависть. Когда твоего мужа застрелили Сегодня ты уезжаешь. Сияние вдалеке, как огни маяка Светить выше, сильнее звезды Это ты уходишь. Американские чернокожие сироты из истории Навсегда потеряли, редкий жемчуг Передай привет Малькольму от меня. В Ньютоне Мартин Лютер Скажи им, что Мандела не в дыры И пусть остается надежда Бетти Шабазз твое имя запечатлено в истории Умерла принцесса Без вспышек и сопровождения Без свечи на ветру Без розы перед дверью Умерла принцесса Женщина сердца, сильная женщина Мертвая, без вспышек и сопровождения Сквозь пламя, кровь и бомбы Алжир поддается, и твои сыновья падают в могилы Смерть пронзает, твое сердце пылает, когда твои дочери трепещут Ты воздеваешь руки к небу, босиком в пепле Последний луч солнца на твоей джеллабе Первые выстрелы, ужас делает свои первые шаги Твоя голова - контракт, твоя жизнь-борьба Они указывали на тебя, демоны Аллаха Когда встает день, ты подсчитываешь мертвых вокруг себя Гони стервятников на свою крышу. Ты молишься и сохраняешь веру Жизни по твоим собственным законам С инститами, адвокатами Манифест за мир и за твои права Ни замка, ни мрамора Молодая женщина из песков Ты разрушаешь свои мечты и воспитываешь своих детей баснями И ты гаснешь, как свеча Убит в результате резни в Алжире Умерла принцесса Без вспышек и сопровождения Без свечи на ветру Без розы перед дверью Умерла принцесса Женщина сердца, сильная женщина Мертвая, без вспышек и сопровождения Все матери-принцессы, которые постоянно Дарят любовь жизням, которые рождаются и исчезают В глазах ребенка второе имя мамы-Бог Кто может больше, чем мать, подделать разум серьезного человека? В семье, королевской или нет, его любовь крутится Нет необходимости в бриллиантах или ящике сама по себе, она блестит Она приносит радость, приносит бесконечное дыхание Царствует как королева на тропе жизни Принцессы умирают каждый день Сердца пересекаются навсегда Кто эти женщины, которые в этом мире сдвинули башни? Кто те, кто ради дела проломил горы? Кто те, кто испытал пламя? Сильные, в страданиях и муках Через народы, эпохи и цвета Бойцы, активисты или просто матери Слезы льются, когда ваши души уходят по ветру Умерла принцесса Без вспышек и сопровождения Без свечи на ветру Без розы перед дверью Умерла принцесса Женщина сердца, сильная женщина Мертвая, без вспышек и сопровождения