Katie Melua - Jack´s Room текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Jack´s Room» из альбома «B-Sides: The Tracks That Got Away» группы Katie Melua.

Текст песни

Sunday, mom was cleaning up Jack’s room, I could call it the beginning of this houshold’s doom. After knowing her son for 18 years, She did not expect to find these items here. In Jack’s room, behind the cupboard, she finds pretty stockings, and dresses and heels. In Jack’s room, behind the cupboard, she finds pretty dresses and heels. Down the stairs in a confused state of mind, Mother tells dad: 'Our son’s got something to hide'. As he follows her back up to Jack’s room, really not knowing what to presume, In Jack’s room, behind the cupboard they find pretty stockings, and dresses and heels. In Jack’s room, behind the cupboard, they find pretty dresses and heels. And now Jack’s walking home, Thinks there is nothing wrong, He even stopped to buy some flowers, For his dearest folks 'cause they’re such a joke, They want to clean his room for hours. And now Jack’s in a confused state of mind, Mother asks him, He doesn’t know how to reply. Then dad suddenly goes bright red and says: 'I've got something to confess… In Jack’s room, behind the cupboard there’re my pretty stockings, and dresses and heels. In Jack’s room, behind the cupboard, there’er my pretty dresses and heels.' (Interlude) In Jack’s room, behind the cupboard they find pretty stockings, and dresses and heels. In Jack’s room, behind the cupboard, they find pretty dresses and heels.

Перевод песни

Воскресенье, мама убирала комнату Джека, Я мог бы назвать это началом гибели этого дома. Узнав своего сына 18 лет, Она не ожидала найти эти предметы здесь. В комнате Джека, за шкафом, она находит красивые чулки, И платья и каблуки. В комнате Джека, за шкафом, она находит красивые платья и каблуки. Спустившись по лестнице в смущенном состоянии, Мать говорит отцу: «У нашего сына есть что скрывать». Когда он следует за ее спиной к комнате Джека, действительно не зная, что можно предположить, В комнате Джека, за шкафом, они находят красивые чулки, а также платья и каблуки. В комнате Джека, за шкафом, они находят красивые платья и каблуки. И теперь Джек идет домой, Думает, что нет ничего плохого, Он даже остановился, чтобы купить цветы, Для его самых дорогих людей, потому что они такие шутки, Они хотят убирать свою комнату часами. И теперь Джек в смутном состоянии ума, Мать спрашивает его, Он не знает, как ответить. Затем папа внезапно становится ярко-красным и говорит: «Мне нужно что-то исповедать ... В комнате Джека за шкафом стоят мои симпатичные чулки, И платья и каблуки. В комнате Джека, за шкафом, есть мои красивые платья и каблуки. (Интерлюдия) В комнате Джека, за шкафом, они находят красивые чулки, а также платья и каблуки. В комнате Джека, за шкафом, они находят красивые платья и каблуки.