Katie Dahl - Across the Sea текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Across the Sea» из альбома «Leaky Boats and Paper Birds» группы Katie Dahl.

Текст песни

My friends across the sea feed me the fruits of the water Winter wine and honey from the bee When I’m feeling faint, they bring me apricots and butter I’ve got another home across the sea And my friends across the sea come and meet me at the station Bring me bon courage and bel esprit If I lose my way my friends just find me where I’m waiting I know they will treat me kind across the sea Si je me perds chez moi, on ne me cherche pas Si je me perds là-bas, mes amis ne me quittent pas My friends across the sea take me fishing in the fountains Singing with flamingos in the trees And if my friends should catch me when I’m climbing up my mountains They say you can take your time across the sea Si je me perds chez moi, on ne me cherche pas Si je me perds là-bas, mes amis ne me quittent pas To my friends across the sea I am a breakdown on the wayside A broken boat out drifting fast and free So I just ride that rolling tide, I don’t have to walk with pride When I’m beside my friends across the sea I just ride that rolling tide, I don’t have to walk with pride When I’m beside my friends across the sea

Перевод песни

Мои друзья через море кормят меня плодами воды, Зимним вином и медом от пчелы, Когда я чувствую себя слабым, они приносят мне абрикосы и масло, У меня есть еще один дом через море, И мои друзья через море приходят и встречают меня на станции. Принеси мне Бон мужество и бел Эсприт. Если я потеряю свой путь, мои друзья просто найдут меня там, где я жду, Я знаю, они будут обращаться со мной по-доброму. Si je me perds chez moi, on ne me cherche pas Si je me perds là-bas, mes amis ne me quittent pas Мои друзья через море, возьми меня на рыбалку в фонтанах, Поющих с фламинго на деревьях. И если мои друзья поймают меня, когда я взбираюсь на мои горы, Они скажут, что ты можешь не спешить через море. Si je me perds chez moi, on ne me cherche pas Si je me perds là-bas, mes amis ne me quittent pas Моим друзьям через море я-поломка на обочине Разбитой лодки, дрейфующей быстро и свободно. Так что я просто катаюсь на этом приливе, мне не нужно с гордостью идти, Когда я рядом со своими друзьями через море. Я просто катаюсь на этом приливе, мне не нужно с гордостью идти, Когда я рядом со своими друзьями через море.