Kathleen MacInnes - Oran na Cloiche текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с гэльского на русский язык песни «Oran na Cloiche» из альбома «Summer Dawn» группы Kathleen MacInnes.
Текст песни
A' Chlach a bha mo sheanmhair ‘S mo sheanair oirre seanchas Air tilleadh mar a dh’fhalbh i Ghalghad a' Chlach ‘S gur coma leam i ‘n Cearrara An Calasraid no ‘n Calbhaigh Cho fad' ‘s a tha i ‘n Albainn Nan garbhlaichean cas ‘S i u ro bha ho ro hilli um bo ha Hilli um bo ruaig thu i hilli um bo ha ‘S i u ro bha ho ro hilli um bo ha Ga cur an àite tearmainn A chumas i gu falachaidh ‘S nach urrainn iad, nach dearg iad Air sgealb dhith thoirt às A' Chlach a chaidh a dhìth oirnn Air faighinn às an ìnean ‘S gu deimhinne, ma thill i Tha ‘n nì sin gu math Mionnan air fear deàrnaidh Gach màthair is mac Nach leig sinn ann an gàbhadh Am fear a thug à sàs i ‘S a mhiontraig air a teàrnadh À àite gum tlachd Ma chuireas iad an làmh air Chan fhuilear dhuinn bhith làidir Is buill' thoirt air a thàillibh Le stàilinn amach Bha ‘m Ministear cho tùrsach Sa mhadainn nuair a dhùisg e ‘S praban air a shùilean A' tionndadh amach E coiseachd feadh an ùrlair Ag ochanaich ‘s ag ùrnaigh ‘S a' coimhead air a' chùil Anns an d' ionndrainn e Chlach Sin far robh an stàireachd ‘S an ruith air feadh an làir ann Gun smid aige ri ràidhtinn Ach «Càit ‘n deach a' Chlach? ‘S a Mhoire, Mhoire, Mhàthair Gu dè nì mise màireach Tha fios a’m gum bi bhànrainn A' fàgail a beachd» Gun tuirt e ‘s dath a' bhàis air «Cha chreidinn-sa gu bràth e Gu togadh fear bho làr i Nach b' àirde na speech Tha rudeigin an dàn dhomh ‘S gun cuidicheadh an tÀgh mi Bha' n duine thug à sàs i Cho làidir ri each»
Перевод песни
Камень был у моей бабушки, у дедушки были ее легенды. Вернись, как dh'fiction и Ghalghad камень, Чтобы иметь возможность продолжать и 'N Cearrara В Calasraid или' n Calbhaigh, Насколько A и N scotland есть Или garbhlaichean ca, И ваш отдел был хо ро hilli umad bob ha Hilli umad bob выселил тебя и hilli umad bob ha, И твой отдел был хо ро, hilli umad bob ha Был поставлен на место для беженцев, Чтобы сохранить и фалахайда, но могут ли они, или красный, они На сгеальб, ее привезти? Камень был нужен, Чтобы добраться От в мнеан До окончательного, если он вернулся, и Новый товар очень Мин в одном деарнаиде, Каждая мать и сын Или с нами, но гебхад, Один неуместен, и В мьонтрайге на теарнаде С места, чтобы наслаждаться. Если положить их руки на Fhuilear, мы будем сильными, И члены "возьмут на себя thàillibh Со Сталью". Это был мой священник, как торсах Утром, когда его высокогорный фон в Прабане на глазах, Версия помещает, Но ходит по полу, Ваш, в вашей жене, Глядя на заднюю часть, В "пропавших без вести в камне". Где был стэйририахд, но чтобы пробежать через место в Санатории, его квартал услышал: "где был камень? В Килмюре, Килмюре, мама, Что я буду делать завтра? Я знаю, что должен быть бханрейнн Оставить комментарий " К этому в цвете кончины" , там chreidinn-здесь, чтобы остаться в Том, что воспитано с места И выше, чем речь короля. Есть что-то в стихотворении, в котором я Помогу, в том, что я Был не на своем месте и Силен, как лошадь".
