Katherine Jenkins - Puccini: Nessun Dorma (from Turandot) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Puccini: Nessun Dorma (from Turandot)» из альбомов «The Platinum Collection», «One Fine Day» и «Katherine Jenkins / From The Heart» группы Katherine Jenkins.

Текст песни

Nessun dorma! Nessun dorma! Nessun dorma! Nessun dorma! Tu pure, o Principessa Nella tua fredda stanza Guardi le stelle che tremano D, amore e di speranza! Ma il mio mistero e chiuso in me Il nome mio nessun sapra! No, no, sulla tua bocca lo diro Quando la luce splendera! Ed il mio bacio sciogliera Il silenzio che ti fa mia! Ll nome suo nessun sapra E noi dovrem, ahime! Morir! Morir! Dilegua, o notte! Tramontate, stelle! Tramontate, stelle! All, alba vincero! Vincero! Vincero! Translation: No man will sleep! No man will sleep! No man will sleep! No man will sleep! You too, o Princess In your virginal room Watch the stars Trembling with love and hope! But my secret lies hidden within me No one shall discover my name! Oh no, I will reveal it only on your lips When daylight shines forth! And my kiss shall break The silence that makes you mine! Nobody will discover his name And we shall have to die, alas! Die! Depart, o night! Set, you stars! Set, you stars! At dawn I shall win!

Перевод песни

Нессун Дорма! Нессун Дорма! Нессун Дорма! Нессун Дорма! Tu pure, o Principessa Nella tua fredda stanza Guardi le stelle che tremano D, amore e di speranza! Ma il mio mistero e chiuso во мне, Il nome mio nessun sapra! Нет, нет, sulla tua bocca lo diro Quando la luce splendera! Ed il mio bacio sciogliera Il silenzio che ti fa mia! Ll nome suo nessun sapra E noi dovrem, ahime! Morir! Morir! Дилегуа, о Нотт! Трамонтат, стелл! Tramontate, stelle! все, alba vincero! Винсеро!Винсеро! Перевод: Ни один человек не уснет! ни один человек не уснет! Ни один человек не уснет! ни один человек не уснет! Ты тоже, о принцесса В своей девственной комнате, Смотри, Как звезды Дрожат от любви и надежды! Но моя тайна скрыта внутри меня, Никто не узнает моего имени! О Нет, я открою это только на твоих губах, Когда светит свет! И мой поцелуй нарушит Тишину, которая делает тебя моей! Никто не узнает его имени. И нам придется умереть, увы!умереть! Уходи, о ночь! садись, звезды! Садись, звезды! на рассвете я выиграю!