Katherine Handy - Loveless Love текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Loveless Love» из альбома «Female Blues Singers Vol. 7 G/H (1922-1929)» группы Katherine Handy.

Текст песни

Love is a like a gold brick in a Bunco game Like a banknote with a bogus name Both have caused many downfalls Love has done the same Love has for its emblem Cupid with his bow Loveless love has, lots and lots, of dough So carry lots of jack And pick ‘em as you go Oh love, oh love, oh loveless love Has set our hearts on goalless goals From silkless silk and milkless milk We all growing used to soulless souls Love is like a hydrant, it turns off and on Like some friendships when your money’s gone Love stands in with the loan sharks When your heart has gone Oh love, oh love, oh loveless love You set our hearts on goalless goals With dreamless dreams and schemeless schemes We wreck our love boats on the shores We S.O.S by wireless wire And in the wreckage of desire We sigh for wings like Noah’s dove Just to fly away from loveless love If I were a little bird I’d fly from tree to tree I’d build my nest way up in the air Where the bad boys wouldn’t bother me It I had some strong wings like an aeroplane Had some broad wings like an aeroplane I would fly away forever Never to return again

Перевод песни

Любовь - как золотой кирпич в игре Bunco, Как банкнота с фальшивым именем, Оба вызвали много падений, Любовь сделала то же самое. Любовь имеет свою эмблему Купидона с луком, Любовь без любви, много и много бабла. Так что неси много Джека И выбирай их, пока ты идешь. О, Любовь, О, любовь, о, Любовь без любви Поставила наши сердца на голые цели Из шелка без шелка и молока. Мы все привыкли к бездушным душам. Любовь - это как гидрант, она отключается и включается, Как некоторые друзья, когда твои деньги ушли, Любовь стоит с акулами займа, Когда твое сердце ушло. О, Любовь, О, любовь, о, Любовь без любви, Ты ставишь наши сердца на бесцельные цели С мечтательными мечтами и бесхитростными планами, Мы разрушаем наши любовные лодки на берегах, Мы S. O. S по беспроводной проводе, И в обломках желания Мы вздыхаем о крыльях, как голубь Ноя, Чтобы просто улететь от любви без любви. Если бы я был маленькой птичкой, Я бы летел с дерева на дерево, Я бы построил свое гнездо в воздухе, Где плохие парни не беспокоили бы меня. У меня были сильные крылья, как у самолета, Были широкие крылья, как у самолета, Я бы улетел навсегда, Чтобы больше никогда не вернуться.